MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: nakakataba ng puso ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nakakataba ng puso

English

heart warming

Last Update: 2015-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Nakakataba

English

Skinny

Last Update: 2016-01-05
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nakakataba Ng puso sa ingles gramar

English

nakakataba ng puso in english gramar

Last Update: 2015-04-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Araw ng mga Puso

English

Valentine's Day

Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 39
Quality:

Reference:

Tagalog

Pagpalya ng puso

English

Heart failure

Last Update: 2015-04-29
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference:

Tagalog

anong parte ng puso

English

which part of the heart

Last Update: 2015-06-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: be patient (English>Tagalog) | sayang nya jauh sih (Indonesian>English) | nga wa sa (Tagalog>English) | 8,508 (English>Russian) | kasalungat ng tumimo (Tagalog>English) | te gusta estudias (estudiar) psicología (Spanish>English) | anu ang thyme in tagalog sa pagluluto (English>Tagalog) | martes (Tagalog>English) | psywar in tagalog (English>Tagalog) | maneggiata (Italian>English) | lepelaar (Dutch>French) | magisa akong nagtrabaho (Tagalog>English) | ופרשיו (Hebrew>Bulgarian) | ipapasa ko saiyo bukas (Tagalog>English) | kencing (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK