Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nakalabas ang dila
nakalay lay
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paminsan - minsan
last one every once in a while
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gala paminsan minsan
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paminsan minsan lang naman
just occasionally
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakalabas ang aso
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain sa restaurant paminsan minsan
eat out
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paminsan minsan pautangin mo naman ako
occasionally you loan me
Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais na mag - hang out paminsan - minsan
friend hang out sometimes
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paminsan minsan kailangan din nating lumaban
sometimes we have to fight too
Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nakakatulog ako sa klase paminsan-minsan.
i fall asleep in the class every now and then.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i treat mo paminsan minsan ang iyong sarili
treat your self something eles
Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang proyekto kailangan namin kasi paminsan minsan yung kagamitan namin nasisira
the project we need because our equipment is always damaged
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paminsan-minsan mayroon akong pananakit sa dibdib
occasionally i have some chest pain
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagtago si pedro nakalabas ang ulo
nagtago si pedro, labas ang ulo.
Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makati ang dila
chest to chest: fear
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
napaso ang dila ko
napaso ang dila ko
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iwasan kagatin ang dila
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilabas mo ang dila mo
don't put out your tongue
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maging malakas at ngumiti sa buhay kahit na mabilis itong paminsan-minsan
be strong and smile at life even though it hurts sometimes
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakagat ko ang dila ko masakit
nakagat ko
Last Update: 2019-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: