Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ng maraming anak
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nakatanggap ng award at ito ay 2nd runner up
hindi makapaniwala na nakakuha ng award
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakatanggap ng ayuda
did not receive assistance
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi nakatanggap ng text
english
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa gitna ng maraming tao
midst of crowd
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sino ang nakatanggap ng proceeds?
120,000a
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay umani ng maraming gulay
reap
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dumaan muna ako ng maraming pagsubok
dumaan muna ako sa mga pagsubok
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gustung - gusto ko siya ng maraming
i like her a lot
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kahit pagkaraan ng maraming pagsubok
and even after many trials
Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayon lang ako nakatanggap ng ganitong efforts
only now have i felt this way
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako nakatanggap ng mensahe mula sa tagapadala
hindi ako nakatanggap ng mensahe mula sa tagapadala
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakatanggap na siya ng maraming pagbabanta, at pinaghahanap siya ngayon ng kasalukuyang rehimen sa syria.
he has received various threats and he is wanted by the syrian regime.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakatanggap ng isang linyang panimula mula %u na mga karakter
got a single header line over %u chars
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: