Results for napunta banda translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

napunta banda

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

napunta

English

distracted

Last Update: 2019-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

asa banda

English

asa bando

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napunta sa wala

English

fractured nothing

Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ka napunta?

English

where have they've been?

Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag napunta ko

English

i'm on my way there

Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napunta sa wala ang pera

English

went to nothing

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano iyan napunta rito?

English

how did it get here?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napunta sa ibang section

English

i came to section 1

Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pano napunta sa interview mo?

English

how did go your interview

Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano napunta sayo kanta ko

English

i'll sing it to you

Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

napunta ako sa di magandang kalagayan

English

i waited a long time just came to nothing

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakiramdam ko lahat ng pagod ko napunta

English

i'm feeling tired

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,310,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK