MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: nasa ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

Nasa

English

Located

Last Update: 2016-09-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Braapz

Tagalog

NASA

English

NASA

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Tagalog

nasa gitna

English

in the middle

Last Update: 2016-07-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nasa or nasain

English

desire or to make a wish.

Last Update: 2014-10-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

na nasa tagalog

English

which is

Last Update: 2017-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

na nasa tagalog

English

which is i

Last Update: 2017-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

NASA Iyo, Ehime

English

nasayo

Last Update: 2015-01-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

walang nasa tabi ko

English

no one's here by my side

Last Update: 2017-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

NASA bahay lang ako

English

nasa bahay lang ako

Last Update: 2017-01-27
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Tagalog

sana nasa tabi mo ako para ma alagaan kita

English

I would be by your side to take care of you

Last Update: 2016-12-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

tawag sa bilog na nasa ulo ng mga angel

English

calls round the head of the angels

Last Update: 2016-12-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

lahat na nasa kanya

English

all he had

Last Update: 2016-12-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kahit hindi ako ang nasa tabi mo lagi naman kita minamasdan

English

I would be by your side to take care of you

Last Update: 2016-12-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kahulugan ng nasa labas at loob ito ng bahay.

English

meaning the outside and inside of the house.

Last Update: 2016-12-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kung ano ang nasa tuntuning makatarungang proseso

English

what is procedural due process

Last Update: 2016-11-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nasa lab ako kasama mo

English

I'm in LAB with You

Last Update: 2016-11-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nasa maynila ba si kuya

English

tagalog to bicolano

Last Update: 2016-11-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

dapat sana ay nasa paaralan

English

You should have been school

Last Update: 2016-11-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

nasa likod mo lang siya

English

I'm behind you

Last Update: 2016-10-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sino yang nasa picture

English

who in his picture

Last Update: 2016-09-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: armoured combat vehicles (English>Polish) | vertrauen (German>Greek) | x** video xxm (Hindi>English) | ves (Spanish>Finnish) | power user (English>Greek) | beeg (English>Tagalog) | et maxime delectatus est vino raetico (Latin>Italian) | बाला (Hindi>English) | truce (Portuguese>English) | lagta hai mane apko tang kia (Hindi>English) | nao caralho (Portuguese>English) | nakaramdam ng awa (Tagalog>English) | προδιαγραφές (Polish>Czech) | is een misdraging (Dutch>English) | neurologiske (Danish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK