Results for nasagi niya ang baso translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nasagi niya ang baso

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nasagi ko ang baso

English

i got through the glass

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natabig niya ang baso

English

natabig ang baso

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasagi ang baso kaya nahulog at naabasag

English

aksedente nasagi ko ang basi kaya nabasa alam ko na mahal yung baso kaya ok lng sa ai na bawasan sahod ko sa sunod

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aksidenteng nasagi ang baso at natapon ang beer

English

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

basaging ang baso

English

basaging baso

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binato niya ang gate

English

broke the bottle at the construction site

Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inaangkin niya ang lupa.

English

she claimed to be the owner of the land.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aasikasuhin niya ang license

English

tagalog

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka makuryente ang natutulog kapag nasagi niya ito

English

maybe the sleeper gets electrocuted when he or she goes through it

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang gusto niya ang mangunguna

English

we have a lot to go through

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iniba niya ang opinyon niya.

English

he revised his opinion.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nilagyan ko ng tubig ang baso

English

at nilagyan ko ng food colorings isa-isa

Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit pati ang baso kukunin niya?

English

i just gave in

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

english ng lalagyan ng gatas ang baso

English

english milk container

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nabitawan ko ang baso kaya nahulog at nabasag

English

i let go of the glass so it fell and shattered

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi sinasadya matumba ang baso na may tubig

English

hindi sinasadya na matumba

Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag dish out ako biglang bumagsak ang baso sa lamesa

English

i passed the glass

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nadulas sa kamay ko ang baso at nahulog sa sahig

English

the glass slipped from my hand

Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pakihanap ang baso dahil hindi ko alam kung saan ko ito iniwan kagabi

English

search for the glass because i don't know where i left it last night

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si ansley lumbag po ay nag mamaneho nang bus plate number nbo3492 body number ltp 18 015 habang nag maneubra palabas nasagi niya ang teller booth nang psi sa kadahilanan nang pagka gasgas nang bandang hulihan kaliwa

English

english

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,786,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK