Results for pagdadasal ko ang iyong paggaling translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

pagdadasal ko ang iyong paggaling

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ipagdarasal ko ang iyong mabilis na paggaling

English

ipagdasal ko ang iyong mbilis n paggaling

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hinihintay ko ang iyong

English

im waiting for call of deliver man

Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kukunin ko ang iyong oras

English

i'll take your time and youll fine me

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hangad ko ang iyong kaligayahan

English

english

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hinihiling ko ang iyong kaligayahan.

English

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hangad ko ang iyong pag galing

English

hangad ko ang iyong pag galing

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailangan ko ang iyong pagdalo rito.

English

i need your presence

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i-pisil ko ang iyong boobs

English

i will squeeze your boobs

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko ang iyong picture makita

English

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalangin ko ang mabilis na paggaling ng iyon lola

English

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,712,952,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK