Results for paggalang sa watawat translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

paggalang sa watawat

English

respect for the flag

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paggalang sa kapwa

English

concern another people

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

5 paggalang sa matatanda

English

5 respect for the elderly

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paggalang sa pagkakaiba - iba

English

recognize diversity

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paggalang sa bahay tagalog

English

respect household tagalog

Last Update: 2017-07-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paggalang sa mga nakakatanda sa amin

English

respect for our elders

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ugaliin ang paggalang sa araw-araw

English

develop a sense of humor

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga larawan sa paggalang sa buhay

English

mga larawan sa paggalang sa buhay

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang simbolo sa watawat ng thailand

English

ano ang simbolo sa watawat ng thailand

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga slogan tungkol sa watawat ng pilipinas

English

slogans about the flag of the philippines

Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

simbolo ng pulang kulay sa watawat ng pilipinas

English

symbol of red color in the flag of the philippines

Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,651,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK