From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Si roxas ang kanyang tinututukan na gusto niyang gawin ay ang pagkakaroon. Ng trabaho ng mga pilipino kagaya nga ng sinabi niya sa kanyang tv commercial. Na lahat ng mga pilipinong manggagawa ay mabibigyan ng sapat na trabaho
Usage Frequency: 1
hi, gusto ko na ipaalam sa inyo na ang inyong pinsan cherry ay may relasyon sa kanyang manager Bernard palaging siya ay wala sa kanya at lalo na siya ay pagpunta sa hotel sa Huwebes at pagdating ng huling sa kanyang bahay mangyaring ipagbigay-alam sa kanyang taga pag-alaga na kung alam manager asawa o sa kumpanya kung ang iba pang mga tagapamahala alam siya makakuha ng tinapos. Kung sa tingin mo ako m nagsasabi ng kasinungalingan lamang suriin ang kanyang telepono kung matugunan mo sa kanya. Ikaw ay dumating na malaman ang kanyang mga mensahe at mga larawan o i-check sa kanya kung ano ang oras na siya napupunta at kung anong oras siya ay tahanan ng kanyang manager na nagsasabi sa kanyang mga kaibigan na dinadala siya sa kanyang tuwing Huwebes sa hotel ipinakita niya ang mga larawan sa kanyang mga kaibigan at nagsasabi kung hindi isang sa kanyang bahay. Kanyang manager ay ang pagkakaroon ng isang pisikal na relasyon sa maraming babae mula sa kanyang kumpanya siya ay isang malaking flirt kung maaari niyang lokohin ang kanyang asawa siya ay maaaring impostor anumang iba pang mga batang babae siya ay lamang gamit ang iyong pinsan. Nakita ko ang iyong mga larawan na may cherry at nalaman ko na ikaw ay isang pinsan ng kanyang mangyaring ipagbigay-alam sa kanyang mga taga pag-alaga sa kabilang banda ay siya ay sa malaking gulo. Sana maintindihan mo. Mangyaring panatilihing lihim ang aking mensahe kung ako malaman ang higit pa tungkol sa kanilang relasyon ay ako ipaalam sa inyo. Salamat sa iyong suporta.
One day, a young guy and a young girl fell in love.
But the guy came from a poor family. The girl’s parents weren’t too happy.
So the young man decided not only to court the girl but to court her parents as well. In time, the parents saw that he was a good man and was worthy of their daughter’s hand.
But there was another problem: The man was a soldier. Soon, war broke out and he was being sent overseas for a year. The week before he left, the man knelt on his knee and asked his lady love, “Will you marry me?” She wiped a tear, said yes, and they were engaged. They agreed that when he got back in one year, they would get married.
But tragedy struck. A few days after he left, the girl had a major vehicular accident. It was a head-on collision.
When she woke up in the hospital, she saw her father and mother crying. Immediately, she knew there was something wrong.
She later found out that she suffered brain injury. The part of her brain that controlled her face muscles was damaged. Her once lovely face was now disfigured. She cried as she saw herself in the mirror. “Yesterday, I was beautiful. Today, I’m a monster.” Her body was also covered with so many ugly wounds.
Right there and then, she decided to release her fiancé from their promise. She knew he wouldn’t want her anymore. She would forget about him and never see him again.
For one year, the soldier wrote many letters—but she wouldn’t answer. He phoned her many times but she wouldn’t return her calls.
But after one year, the mother walked into her room and announced, “He’s back from the war.”
The girl shouted, “No! Please don’t tell him about me. Don’t tell him I’m here!”
The mother said, “He’s getting married,” and handed her a wedding invitation.
The girl’s heart sank. She knew she still loved him—but she had to forget him now.
With great sadness, she opened the wedding invitation.
And then she saw her name on it!
Confused, she asked, “What is this?”
That was when the young man entered her room with a bouquet of flowers. He knelt beside her and asked, “Will you marry me?”
The girl covered her face with her hands and said, “I’m ugly!”
The man said, “Without your permission, your mother sent me your photos. When I saw your photos, I realized that nothing has changed. You’re still the person I fell in love. You’re still as beautiful as ever. Because I love you!”
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Pangkalahatang kahulugan ng regular na pag-ulit o pattern sa oras ay maaaring mag-aplay sa isang malawak na iba't-ibang uri ng cyclical likas na pangyayari sa pagkakaroon ng isang paminsan o dalas ng kahit ano mula sa microseconds sa milyun-milyong taon
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: close the door (English>Xhosa) | leeg (Tagalog>English) | kharbuja (Hindi>English) | galeri memek tembem (Indonesian>Latin) | rotten girl (English>Tagalog) | kahulugan (Tagalog>English) | peanut (English>Tagalog) | walang hadlang (Tagalog>English) | sometimes i make many mistake (English>Hindi) | loading bridge (English>Hungarian) | subject teacher (English>Tagalog) | g (Danish>Greek) | acusadores (Spanish>Chamorro) | varmebestandighed (Danish>English) | live your life (English>Tajik)