Results for paglaom ko tama translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

paglaom ko tama

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kutob ko tama ako

English

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa tingin ko, tama siya.

English

in my opinion, he is correct.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wala akong pakialam basta alam ko tama ako

English

basta biglaang pagtibuk ng puso ko nung hinawakan mo ang asking kamay

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hoy lani ang bata ko bantayan mo puro ka lang celphone .. kada uli ko tama karako bokol ka ulo ka bata ko .. wala muna faily tale ... ako pag maugot ako karaan ko kayo lahat.

English

hoy lani ang bata ko bantayan mo puro ka lang celphone.. kada uli ko tama karako bokol ka ulo ka bata ko.. wala muna faily tale... ako pag maugot ako karaan ko kamo tanan.

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

eyyyyy, sabi kaseng 'wag kami ang kakantiin eh �� anyways, sa nag-message pong arug nyadi sa pinsan ko, tama na gayod yan pagka-insecure mo sa lawas mo. and next time, magpakilala ka po. pagayunan kamo ni aashley louise saysayhahahahahaha. capslock talaga ini para dama mo, shutacca!

English

eyyyyy, sabi kaseng 'wag kami ang kakantiin eh �� anyways, sa nag message pong arug nyadi sa pinsan ko, tama na gayod yan pagka insecure mo sa lawas mo. and next time, magpakilala ka po. pagayunan kamo ni aashley louise saysayhahahahahaha. capslock talaga ini para dama mo, shutacca!

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,181,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK