MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: pang-anim sa pitong magkakapatid ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

magkakapatid

siblings

Last Update: 2014-09-30
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

pitong kasalanang mortal

pitong kasalanang mortal

Last Update: 2014-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Ina ng Pitong Hapis

Our Lady of Sorrows

Last Update: 2014-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

pitong mga edad ng lalaki

seven ages of man All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts, 5 His acts being seven ages. At first the infant, Mewling and puking in the nurse’s arms; And then the whining schoolboy, with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, 10 Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier, Full of strange oaths, and bearded like the pard, Jealous in honor, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation 15 Even in the cannon’s mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lined, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part. The sixth age shifts 20 Into the lean and slippered pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side; His youthful hose, well saved, a world too wide For his shrunk shank; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes 25 And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion, Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

Last Update: 2015-06-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

pitong mga edad ng lalaki

All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts, 5 His acts being seven ages. At first the infant, Mewling and puking in the nurse’s arms; And then the whining schoolboy, with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, 10 Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier, Full of strange oaths, and bearded like the pard, Jealous in honor, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation 15 Even in the cannon’s mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lined, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part. The sixth age shifts 20 Into the lean and slippered pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side; His youthful hose, well saved, a world too wide For his shrunk shank; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes 25 And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion, Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

Last Update: 2015-06-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Pitong mga kasalanang nakamamatay

Seven deadly sins

Last Update: 2015-05-30
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference:

Pitong mga kasalanang nakamamatay

Coveting

Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Pitong mga kasalanang nakamamatay

Covetousness

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

pitong taong gulang ng tao tula

seven ages of man poem All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts, 5 His acts being seven ages. At first the infant, Mewling and puking in the nurse’s arms; And then the whining schoolboy, with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, 10 Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier, Full of strange oaths, and bearded like the pard, Jealous in honor, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation 15 Even in the cannon’s mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lined, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part. The sixth age shifts 20 Into the lean and slippered pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side; His youthful hose, well saved, a world too wide For his shrunk shank; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes 25 And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion, Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

Last Update: 2015-06-07
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

anim

Six

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

anim na proseso Simpson sa valuing

simpson's six process in

Last Update: 2014-09-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

pitong huling salita ni Hesukristo sa kalyeng

seven last words of jesus christ at the cross

Last Update: 2015-03-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

panlabing-anim na nota

sixteenth note

Last Update: 2015-06-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

tatlumpu't-anim

thirty six

Last Update: 2013-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

ka jezz iskandalo anim

you jezz scandal six

Last Update: 2015-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

pitong taong gulang ng tao tula

seven ages of man poem

Last Update: 2015-06-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

two-legged taong palabasa anim na paa taong palabasa

two-legged bookworm six legged bookworm

Last Update: 2015-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

isang libo siyam na raan anim naput dalawa

SIXTY TWO THOUSAND

Last Update: 2015-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

ang aking lolo rogelio gensis at si lola leonila lingatong ama at ina nang aking ama na si raul unabia at sa kanilang eada na 16 at 22 ay nagpakasal sila noong november 29, 1964 at nagkaroon sila nang anim na anak at ang mga pangalan nila ay marilyn ang panganay at ang pangalawa ay ang papa ko na si raul, pangatlo ay si rolly, pang-apat ay si rolito, panglima ay si ronilo at ang bunso naman ay si randy

My grandfather and grandmother Rogelio Gensis leonila lingatong father and mother when my father tenderly unabia and their eada 16 and 22 were married on November 29, 1964 and had six children and they are the names Marilyn The first and the second is the pope that Jesus tenderly, was rolly third, fourth, Rolito, is ronilo fifth and the youngest is randy

Last Update: 2015-07-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Habang ginagawa ang seremonyas, pinapaikutan ng pitong pares ng lalaki at babae ang malaking baboy na nasa gitna ng buhdayan (ground) kung saan gaganapin ang tayaw, habang tumutugtog ng mga solibao (drums, bass and treble), kalsha (cymbals, two sets, bass and treble) at iba pang instrument. Ang pinakanuno (lola) ay magsusuot ng karing (bangles) bilang simbolo na siya ang may-ari o pinaghahandugan ng canao habang ang anak, manugang at mga apo ay magsisi inom ang tapuy pagkatapos ng seremonya.

During the ceremony, seven pairs of male and female is around in the big pig which is in the middle of buhdayan (ground) which held tayaw, while playing the solibao (drums, bass and treble), kalsha (cymbals, two sets bass and treble) and another instrument. The ancestor (grandmother) would wear karing (bangles) as a symbol that she is the owner or offered by Salvador while the son, daughter in law and grandchildren are drinking tapuy after the ceremony.

Last Update: 2015-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK