Results for panluluko sa asawa translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

panluluko sa asawa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

hiwalay sa asawa

English

estranged from the wife

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpasakop ka sa asawa

English

submit to your spouse

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay hiwalay sa asawa

English

english

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hiwalay ka ba sa asawa mo

English

are you separated from your wife

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakatira ka ba sa asawa mo?

English

are you living with your husband

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayoko kong umasa sa asawa ko

English

i haven't eaten yet

Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anung tawag sa asawa ng kuya ko

English

what to call my brother's wife

Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tawag sa asawa ng kapatid mo lalaki

English

call your brother's wife

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpapahatid ako sa asawa ko papuntang office

English

would take my wife to the airport

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

birthday greeting bisaya version para sa asawa

English

birthday greeting tagalog version

Last Update: 2017-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,149,047 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK