MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: para sa bagong kasal ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mensahe para sa bagong kasal

English

message for newlyweds

Last Update: 2016-06-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

panalangin para sa bagong kasal

English

Prayers for newlyweds

Last Update: 2016-04-09
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Tagalog

mensahe para sa bagong kasal ng bestman

English

message for newlyweds

Last Update: 2017-05-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mensahe ng magulang para sa bagong kasal

English

parent message for newlyweds

Last Update: 2016-05-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Talumpati Para Sa kasal

English

talumpati para sa kasal

Last Update: 2015-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pambungad na panalangin Para Sa kasal

English

opening prayer para sa kasal

Last Update: 2015-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Sulat sa Bagong Tipan

English

Epistle

Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:

Tagalog

Para sa tabi

English

Stop on the side

Last Update: 2016-09-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

para sa akin

English

For me she is not welcome in the family

Last Update: 2015-12-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

dula-dulaan sa bagong taon

English

plays in the new year

Last Update: 2015-09-30
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Tagalog

tula para sa moon

English

Poetry for the moon

Last Update: 2017-03-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

para sa kinauukulan

English

to whom it may concern

Last Update: 2017-01-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Para sa kanila

English

For them

Last Update: 2016-10-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

para sa alipin

English

profane

Last Update: 2015-03-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Para Sa Bayan

English

para sa bayan

Last Update: 2015-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

tula para sa idolo

English

Poetry for idol

Last Update: 2016-12-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

para sa mga single

English

for single

Last Update: 2016-08-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

tula para sa sarili

English

poetry for yourself

Last Update: 2016-08-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

yell para sa filipino

English

yell for filipino

Last Update: 2016-08-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

akronim para sa asya

English

acronym for Asia

Last Update: 2016-07-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: cv cc (French>English) | maganda ka muslim (English>Tagalog) | herrn michael stehle (German>English) | jy is n regte draak (Afrikaans>English) | xhxx xhxx)xhﺭﻭﺳﻲ (Spanish>English) | digijärjestelmään (Finnish>Hungarian) | apartment suite unit etc optional (English>Russian) | mantenetela (Italian>English) | voortgebring (Afrikaans>Latin) | canadiana (Portuguese>Dutch) | aap sab ko dhanyavad (Hindi>English) | σωματιδια (Greek>English) | cinq (Latvian>English) | overwrite (English>Turkish) | believe in one god (English>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK