Results for pasalubong din daw ni josh translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

pasalubong din daw ni josh

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

din daw

English

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabi ni din daw

English

sabi ni din daw

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ka daw ni zak

English

you seem to want to talk

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kase hindi na ako mahal ni josh

English

what did he say to

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya ngaa, binabara baga daw ni pat haha

English

he is interrupting me

Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naging nokaut daw ni jovelyn ortega

English

how can you move on

Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabi nga nila makakahanap din daw aq ng katapat ko

English

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umalis na yung may ari kunin nalang daw ni maris pag punta nila dun

English

will i cook l

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sabi ni boss king 2008 nakatulog din daw sya kaya hindi nya alam kung may umaatake sa atin

English

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sabi ni jobel kay aris sabi daw ni billy sa kanila wala ka daw silbi at hindi mo daw sila tinutulungan

English

because they said so in the email

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakausap ko na si juliet ng transport nasa area na daw ni client ung truck malapit na daw. nasiraan daw po ng gulong yung truck kaya na late daw

English

nakausap ko na si juliet ng transport nasa area na daw ni client ung truck malapit na daw. nasiraan daw po ng gulong yung truck kaya na late daw

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tapos iyong mama ko naman ay malapit nasana siya makapagtapos sa pag aaral kaso wala siyang pera pang tuwisyon sa kolehiyo,kaya nag pasya si mama na magtrabaho para sana makapag aral kaso din nagustohan na din niyang magtrabaho noon, ang kukunin sana niyang kurso ay scientis dahil gusto daw ni mama na malan ang lahat

English

then my mommy will soon be able to graduate with the case study without her college graduation, so she decided to work in order to study the case also liked her work then, she might have been a scientist because my mom wants to do everything

Last Update: 2017-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilokano tobes yung mga ka batch mo tuturubba ngana nga unekadda ira tu atawa🤣🤣 daw ni aly "sana all" anni gapa makagim bes😆? tagalog translate

English

ilokano tobes yung mga ka batch mo tuturubba ngana nga unekadda ira tu atawa🤣🤣 sabi daw ni aly "sana all" anni gapa makagim bes😆? tagalog translate

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nakaka inip mag antay ng esched. mo sa manila us embassy..kaialngan ko pang tumawag sa las vegas nevada para sa follow up enterview ko..at nakausap ko sila..sabi nila nasa manila us ambassy na mga documents ko.at hintayin ko ng konti at darating din daw enterview ko...hanggang kailan ba ako mag aantay..naiinip na ako

English

you may want to wait for your eschedule at the manila us embassy..i have to call las vegas nevada for my follow up enter..and i have spoken to them..they said they are in manila us ambassy documents.and i wait for my entryview ...

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,296,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK