From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“Art and religion have gone hand-in-hand for thousands of years. Almost every religious sect makes use of it. It glorifies, protests, idealizes, and tells the stories of religion. During some periods of out history art existed for the sake of religion. Artists of our time are generally free to create and comment on whatever they choose. People, colors, nature, dreams or shopping carts might be just as interesting to an artist as the appearance of a crucifixion or an Indian fertility god. Religion dominated art--it commissioned it and used it as propaganda. Religion or its ideas were presented in paintings, drawings, sculpture, architecture-- you name it.” “It seems that nearly all early art has its roots in religion. The Christians used it. The Taoists used it. The Buddhists, the Hindu, the Muslims, the Jewish-- all used decoration, painting, sculpture, or architecture to express their beliefs in a higher place or power... Art was a reminder of good, evil, life and death.” - Anne Airaudi (University of Texas (student)) My Response This article was written by a student at the University of Texas who studied the Cave of Lascuax. I agree Ms. Airaudi, art and religion are combined in many aspects. Art was used as a form of propaganda, it allowed for religion promote idea and ideals to the community. Comparing this article to the Cave of Lascuax, it is evident that those individuals used art as a way to describe their world. The depictions of animals amongst the caves could mean that they used the animals as a source of food or they worshiped them.
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: sono io (Italian>Spanish) | ola comosta (Spanish>English) | hypéricacées (French>English) | se sussistono le condizioni (Italian>English) | telah disabitkan (Malay>English) | je me sentais (French>English) | terjemahkan kedalam bahasa inggris (Indonesian>English) | opening prayer before meeting (Tagalog>English) | x mazzarò sea palace x (English>Italian) | bf film dadi sinama (Hindi>English) | financieringspercentage (Dutch>Danish) | yébenes (Spanish>English) | wrong ejt (English>Georgian) | anche io (Latin>Italian) | ko pun ka (Thai>English)