Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa paglalabas ng produkto
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sa
to
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sa mga
of those tao
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
natatakot sa
afraid of
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 25
Quality:
Reference:
paglalabas ng gamit ng wlang paalam
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa koordinasyon sa
in coordination with
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 28
Quality:
Reference:
ang pokus ng gnome sa pagiging gamitin at aksesibilidad, regular na ikot ng paglalabas, at malakas na suporta ng mga korporasyon ay ang gumagawa dito para maging kakaiba sa mga desktop ng libreng software.
gnome's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among free software desktops.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: