MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sa saliw ng sumayaw sumunod ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sumunod

English

BIND

Last Update: 2016-01-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Sumunod

English

torn

Last Update: 2014-09-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sumunod

English

encounter

Last Update: 2015-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sumunod sa utos

English

obeyed

Last Update: 2016-06-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

mahusay sumayaw

English

cheerleeader

Last Update: 2015-10-27
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Tagalog

english of sumunod

English

of English next

Last Update: 2016-04-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

kahulugan ng saliw

English

sense of accompaniment

Last Update: 2015-11-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sumunod sa lahat ng patakaran

English

sumunod ay isang LAHAT Ng patakaran

Last Update: 2016-01-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Bakit ganun sumayaw ang lola mo

English

why is your grandma dancing like that?

Last Update: 2014-11-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

bahala ka Kung ganiyan ka sakin Ayaw mu sumunod sakin ok lng

English

bahala ka kung ganiyan ka sakin ayaw mu sumunod sakin ok lng

Last Update: 2015-12-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sumayaw sa aking ama lyrics

English

dance with my father lyrics

Last Update: 2016-01-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sumayaw sa aking ama lyrics

English

He'd me laugh just

Last Update: 2015-11-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

bahala ka nga, kung ayaw mo sumunod sakin, di ako makiki alam sa buhay mo

English

You see, if you do not obey me, I know life makiki

Last Update: 2015-12-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sumunod

English

obey

Last Update: 2012-12-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Isang napakagandang linggo nanaman ang natapos. Kasabay ng pagtatapos ng january. Mga bagong lessons, at exciting activities ang aming ginawa noong nakaraang linggo. Isa na rito ay yung kumanta kami ng Ebony and Ivory. At ng sumunod na araw ay nagkaroon kami ng short quiz tungkol dito. Mga bagong topics ang na i discuss ni ma'am aloha gaya ng passive voice and active voice. At kung ano ang mga pagkakaiba nito. At siyempre hindi mawawala ang konting kasiyahan habang nagtuturo si ma'am. Nabanggit na rin ni ma'am yung mga requirements na dapat ipasa ngayong 4th Grading. Ito rin ng first ever journal namin sa english. That's all.

English

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2016-01-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Noong unang panahon, may isang batang babae na gustong-gustong sumayaw. Palagi siyang sumasayaw sa bahay pero hindi siya magaling. Isang araw, dumungaw siya sa bintana at tumitingin lang siya sa halamanan noong nakita niya ang isang uod. Sinabi ng uod na tuturuan niya ang babae kung paanong magsayaw kung ipangangako niyang hahalikan niya ang uod pagkatapos ng mga klase. Duda ang babae pero umoo pa rin siya. Nag-umpisa agad sila sa pag-aaral ng sayaw. Araw-araw nagturo ang uod at araw-araw nag-aaral ang babae. Sa katapusan, magaling na magaling na ang babae! Masayang-masaya rin siya! Pinasalamatan niya ang uod nang isang halik at pagmulat niya ng mata niya – naging malaking, magandang paruparo ang uod! Sinabi ng uod na hindi siya magiging paruparo kung hindi siya hinalikan ng isang babae na tinulungan niya dahil may masamang aswang na inihuagis ang isang masamang engkanto sa kanya noong siya’y ipinanganak. May isang daang taon na siya na uod! Pagkatapos ng lahat ng ito, namuhay sila nang masaya at naging magkakaibigan sila sa mahabang panahon.

English

hiligaynon

Last Update: 2015-01-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

At iyong papag-asawahin ang iyong mga anak na lalake at kanilang mga anak na babae, at ang kanilang mga anak na babae ay sumunod sa kanilang mga dios at pasunurin ang inyong mga anak na sumunod sa kanilang mga dios.
Exodus 34.16

English

And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
Exodus 34.16

Last Update: 2014-07-07
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At sumunod sa kanila ay hinusay ni Meremoth na anak ni Urias, na anak ni Cos. At sumunod sa kanila ay hinusay ni Mesullam, na anak ni Berechias, na anak ni Mesezabeel. At sumunod sa kanila ay hinusay ni Sadoc na anak ni Baana.
Nehemiah 3.4

English

And next unto them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana.
Nehemiah 3.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Sumunod sa kanila ay hinusay ni Uzziel na anak ni Harhaia, na platero. At sumunod sa kaniya ay hinusay ni Hananias na isa sa mga manggagawa ng pabango, at kanilang pinagtibay ang Jerusalem, hanggang sa maluwang na kuta.
Nehemiah 3.8

English

Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
Nehemiah 3.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Liban si Caleb na anak ni Jephone; at siya ang makakakita; at sa kaniya ko ibibigay ang lupain na kaniyang tinuntungan, at sa kaniyang mga anak: sapagka't siya'y lubos na sumunod sa Panginoon.
Deuteronomy 1.36

English

Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.
Deuteronomy 1.36

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: აღმოჩენა (Georgian>Italian) | la famiglia e tutto (Italian>English) | apa yaa (Malay>English) | til ko english me kya kehte hai (Hindi>English) | i go back to home at 23 pm (French>English) | nagkabalikan na kayo (Tagalog>English) | grants (English>Latvian) | good night everyone (English>Korean) | ag moeder (Afrikaans>English) | i wish i was there too (English>Italian) | nanginginig ang kamay ko (Tagalog>English) | download bokep barat (Indonesian>English) | terjemahan bhs india ke indonesia (Hindi>Indonesian) | ретардера (Russian>German) | the story of medusa and athena (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK