Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salawikain ng kagandahang asal
slogan of good manners
Last Update: 2019-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salawikain ng bisaya
proverb quotes
Last Update: 2015-09-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
salawikain ng mga hiligaynon
proverb of the hiligaynon
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kahulugan ng kagandahang-loob
courtesy call
Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
salawikain ng davao sa tagalog
davao slogan in tagalog
Last Update: 2018-06-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kahulugan ng kagandahang loob sa tagalog
courtesy
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salawikain ng epikong biag ni lam-ang
salawikain ng epikong biag ni lam-ang
Last Update: 2015-08-04
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
salawikain ng mga bayani tungkol sa kasaysayan
slogan of the heroes of history
Last Update: 2015-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kabila ng lahat ng kagandahang iyan ay katulong na nakapajama
despite all this
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagsisilbing mga batas at tuntunin ng kagandahang asal; ginagamit ito ng ating mga ninuno upang akayin ang kabataan patungo sa kabutihang-asal
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pangunahing mithiin ng katipunan ang: (1) magpunyagi sa ikatutubos ng pilipinas upang maging bayang nagsasarili; (2) pagtuturo at pag-aaral ng kagandahang asal, kalinisan, at mabuting pakikipagkapuwa; (3) pagpapatalsik sa mga fraile at pagbaka sa panatisismo at sa mga aral ng mga fraile na nakadidilim, sa halip na makaliwanag, sa isipan ng mga filipino; at (4) pagtutulungan at pagtatanggol ng mga naaapi at lalo na ng mahihirap.
subtle knowledge tagalog
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: