MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sinundo sa airport ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

hatid sa airport

English

accompanied to the airport

Last Update: 2016-01-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinundo

English

nagsundo airport

Last Update: 2014-12-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Taga pamahala sa airport

English

The manager looks elsewhere

Last Update: 2016-06-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

maghahatid sa airport

English

At this lead to airport

Last Update: 2015-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

hatid ko si mama sa airport

English

I brought my mother to the airport

Last Update: 2016-04-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ako ang magsusundo sayo sa airport

English

I magsusundo early airport

Last Update: 2015-11-20
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Tagalog

may susundo sa airport

English

I'll pick the airport

Last Update: 2015-06-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gusto kitang sunduin sa airport

English

We fetch airport

Last Update: 2015-11-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sunduin ko tatay ko sa airport

English

I will fetch my father at the airport

Last Update: 2015-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano sa english ang sunduin sa airport

English

What is the English fetch the airport

Last Update: 2016-03-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ihahatid ko ang aking ina sa airport

English

transmit to the airport

Last Update: 2015-04-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

off sa airport

English

off to airport

Last Update: 2016-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Upang makuha ang aking asawa sa airport

English

To fetch my wife at the airport

Last Update: 2016-06-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sa

English

butt cheek

Last Update: 2015-09-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sundo I-sa airport sa ingles

English

sundo sa airport in english

Last Update: 2015-03-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

airport sundo ay isang sa ingles

English

sundo sa airport in english

Last Update: 2016-08-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Airport

English

Airport

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference:

Tagalog

kadugay sa

English

long on

Last Update: 2016-08-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

gamit sa

English

use in

Last Update: 2016-07-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

sunduin kami sa airport

English

We fetch airport

Last Update: 2015-09-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: kuto (Tagalog>English) | dayta lang amum (English>Tagalog) | bidu (Maltese>English) | obua (French>Spanish) | lets eat (English>Tagalog) | fudi meaning (Hindi>English) | provably in tagalog (English>Tagalog) | bad words in tamil (English>Tamil) | toor dal meaning in kannada (English>Kannada) | proforma (English>Chinese (Simplified)) | nehelamite (English>Turkish) | cosita rica (Spanish>Portuguese) | allah razi olsun (Turkish>English) | at ngayo'y babawi na (Tagalog>English) | grazie amore mio (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK