Results for sobra sa oras translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sobra sa oras

English

sobra sa oras

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sobra na sa oras

English

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sobra sa pera

English

sobra sa pera

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sobra sa budget

English

money left

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

talo sa oras

English

Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakabenta ng sobra sa sale

English

sold

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aabot sa oras

English

it won't take time

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakikiamot sa oras

English

sharing time

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nakatulong ito ng sobra sa atin

English

sam's makatulong poh ito sa into

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sobra sa pag gamit ng sell phone

English

not enough sleep

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natuwa ng sobra sa regalo sa kasal

English

very pleased

Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag kang gumastos nang sobra sa kinikita mo.

English

try to live within your income.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may posibilidad kang mag-isip ng sobra sa mga bagay

English

overthink

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,853,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK