Results for tagal pa grabe translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

tagal pa grabe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tagal pa

English

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

ang tagal pa po

English

the duration of the

Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasa mag tagal pa kami

English

sana mag tagal pa kami

Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tagal pa ng sweldo

English

the payback period

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

matagal tagal pa ang tatlong oras

English

matagal humupa ang baha

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana mag tagal pa tayo umabot man ng months , year

English

i hope we stay longer

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinabi ko na pero ayaw niya kasi sabi niya matagal tagal pa daw siya bago makauwi

English

i still have a long way to go

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wrong pag kakaibigan ay mag tagal pa hanggang sa mag ka roon tau ng sarili nating pamilya

English

i will not forget

Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

it's already january 20 pero wala pang dumadating na mga order ko na dapat yung isang order ko ide deliver nung january 13 tapos yung isa january 19 tapos hanggang ngayon wala pa tapos ma tagal pa na ship out.

English

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para sa asawa kong matapang pa saken una sa lahat happy 4th monthsary satin sorry kung nang bago ako iwan kase pinang bago moko pero dipa naman huli ang lahat kaya ko pa naman ibalik yung dating ako kung dimo na gagawin yung ikakasaket ko sorry kung nakipag kita ako sa ex ko ahh ikaw po kase ehh nasasaktan nako sa mga ginagawa mo ohh tama na baka mag away pa tayo mhine palagi kung tandaan kahit ganto ako ganto talaga ako hahaha joke palagi mung tandaan mahal ko kau ni zai happy 4th monthsary po ulit sana mag tagal pa sayo baguhin ang ugali ahh 😊

English

para sa asawa kong matapang pa saken una sa lahat happy 4th monthsary satin sorry kung nang bago ako iwan kase pinang bago moko pero dipa naman huli ang lahat kaya ko pa naman ibalik yung dating ako kung dimo na gagawin yung ikakasaket ko sorry kung nakipag kita ako sa ex ko ahh ikaw po kase ehh nasasaktan nako sa mga ginagawa mo ohh tama na baka mag away pa tayo mhine palagi kung tandaan kahit ganto ako ganto talaga ako hahaha joke palagi mung tandaan mahal ko kau ni zai happy 4th monthsary p

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa wari ko'y lumipas na ang kadiliman ng araw dahan-dahan pang gumigising at ngayo'y babawi na muntik na nasanay ako sa 'king pag-iisa at kaya nang iwanan ang bakas ng kahapon ko tuloy pa rin ang awit ng buhay ko nagbago man ang hugis ng puso mo handa na 'kong hamunin ang aking mundo 'pagka't tuloy pa rin kung minsan ay hinahanap pa'ng alaala ng 'yong halik (alaala ng 'yong halik) inaamin ko na kay tagal pa bago malilimutan ito kay hirap nang maulit muli ang naiwan nating pag-ibig (alam ko na 'yan) tanggap na at natututo pang harapin ang katotohanang ito, woh tuloy pa rin ang awit ng buhay ko nagbago man ang hugis ng puso mo handa na 'kong hamunin ang aking mundo 'pagka't tuloy pa rin, woh tuloy pa rin ang awit ng buhay ko nagbago man ang hugis ng puso mo handa na…

English

Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,038,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK