Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mo sa akin
give it to me
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 2
Quality:
pasa mo sa akin
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
tawagin mo ako sa mga pangalan
rating names people call me :
Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakita mo sa akin
the results show that there are competencies which were masteres by the learners
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 40
Quality:
Reference:
ibinigay mo sa akin,
chris gave me you,
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itanung mo sa akin?
are you going to ask me?
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo akong b
from now on call me baby
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo akong chad.
it's chad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo na lang ako sa pangalan ko
just call our names
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo akong baliw
no one can call me crazy
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo ang ate mong panget
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo na papa mo at ate mo
patawad anak
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo akong iyong pag - ibig
just call me your love
Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gustong gusto ko tawagin mo akong
i want you to call me pig
Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo nalang akong shaine yon lang
just call me that
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagin mo nalang akong shaine yon lang
just call me
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit hindi ko naman sinasabing tawagin mo ako
bakit hindi ko naman sinasabing tawagin mo ako
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: