Results for tumigas sya translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

tumigas sya

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tumigas

English

harden paint

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumigas ka

English

tumigas ka

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sya

English

sya

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi tumigas

English

to harden

Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

eto sya

English

Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagdadabog sya

English

scattering equipment

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano tumigas ang titi

English

how the penis hardens

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

utot pinasok sa ref tumigas

English

go to the backyard

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hintayin ito hanggang sa tumigas

English

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tumigas ang isda pagkalipas ng apat na araw

English

the papaya inside the container was damaged and rotted

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

•hindi po tumigas ng ayos ung ice cream

English

hindi po tumigas ng ayos ung ice cream

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,586,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK