Results for uri ng tala translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

uri ng tala

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mga uri ng tala

English

these types of records

Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uri ng

English

trend analysis

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uri ng awit

English

kind of song

Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uri ng organisasyon

English

type of organization

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng tala'

English

definition ta'la

Last Update: 2015-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang kahulugan ng tala

English

what is the meaning of note

Last Update: 2015-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung paano magtala ng tala

English

take down notes

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga pangalan ng tala ng musika

English

names of music notes

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang mga uri ng tala at pahinga na ginagamit sa awit

English

what are the kinds of notes and rest are used in the song

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang engrandeng kawani ng tala sa musika

English

ano ang grand staff sa music notes

Last Update: 2015-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,712,869,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK