Results for walang sugat (dula) ni severino r... translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

walang sugat (dula) ni severino reyes

English

no wound (play) by severino reyes

Last Update: 2015-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang sugat ni severino reyes summary

English

no wound by severino reyes summary

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng tulang walang sugat ni severino reyes

English

summary blank wounds of severino reyes

Last Update: 2015-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang sugat

English

no wound

Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang talambuhay ni severino reyes

English

ni severino reyes

Last Update: 2015-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

minda mora ni severino reyes]

English

minda mora ni severino reyes]

Last Update: 2017-08-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

luhang tagalog ni severino reyes

English

tagalog tagalog by severino reyes

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

minda mora ni severino reyes tagalog

English

minda mora ni severino reyes tagalog

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng luhang tagalog ni severino reyes

English

summary of luha tagalog by severino reyes

Last Update: 2018-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

script ng walang sugat

English

script without wounds

Last Update: 2019-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bisa sa isip ng walang sugat

English

valid in the mind of the unscathed

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang sugat na hindi gumagaling

English

to the wounds that never healed

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit pinamagatan itang walang sugat

English

why it is named without a wound

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

script ng walang sugat kompletong konsepto

English

script of incomplete wound concept

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"mommy magdula sa ko didto sa pikas balay ha?" pananghid nako. she smiled at me, "go on. basta di magpa-dugay ha? i'll call you when dinner's ready." "yes, mommy!" ug nidiretso nako sa pikas balay. aboga pud ari oy! gadula-dula ko sa dihang naay bata nga nikalit ug abot. mga ka-edad ra sguro nako. "hi, ako si jenny. pwede makig-dula?" sulti niya while ga-smile. gadala siya'g daghang dulaan nga puro puppet dolls. i smiled back at her, "sure. ali." dugay sad mi gadula-dula ni jenny hangtod sa gitawag nako ni mommy para mukaon na siguro. gihagad pa nako si jenny sa balay pero muuli na sad daw siya maong wala nalang. pagpangaon namo nangutana si mommy. "naa kay bag-ong friends? kadungog ko nga naa kay kastorya ganiha." pangutana niya. nitando ko. "oo mommy. si jenny." murag natigilan siya pagkadungog niya sa pangalan. ug nisiga ang mata nga nilantaw sa akoa. "dili naka pwede magdula didto ug di naka makigdula atong bataa!" gahi nga sulti ni mom. ngano? "pero mom--" "no is no, clark." ug nitindog siya, gibiyaan ko. "mommy!" wala siya naminaw. "makigdula gihapon ko sa iyaha. wala ko nimo giingnan sa rason. lingaw siya kadula mom!" singgit nako nga nagpahunong sa iya sa paglakaw. "what again, clark?" "makigdula gihapon ko niya." sulti nako'g usab. nibuga siyag hangin bag-o nistorya. "ten years ago. two years before you was born. ang kanang balay nga imong ginadulaan nasunog na. sobra kadako sa sunog nga nagpatay sa tibuok pamilya nga nagpuyo diha. tanan clark as in tanan! unica hija si jenny, ug naapil siyas sunog." sulti ni mom. ug ang namugnaw ko sa sunod nga gisulti ni mommy. i felt stiffened sa akong gilingkuran. "you're not allowed to play with her because..." "she's just only a ghost!" my eyes widened in shock. "joke lang. it's a prank!! ayaw bitaw pakig-dula ato niya, naa koy utang sa iyang mama ba! dugay na to. wapakoy ��ikabayad, makit-an niya ka." mommy ba oy!!!

English

short  in english

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,442,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK