Results for you was born special translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

you was born special

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

he was born on

English

i am seeking to use the surname

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

you was my everything

English

yuo meant the world to me

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i wish you was closer

English

i wish you were closer tho

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

was born on 14 january 2013

English

born pass participle

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

losing you was my biggest win

English

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i was born in 2015 tagalog words

English

i was born in 2015 tagalog words

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i was born to be real not to be fake

English

born to be real not to be perfect

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

today i was born without my permission look

English

today i was born without permission

Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i was born to be real, not to be perfect

English

mga halimbawa ng islogan tungkol sa sarili

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

loving you was the happiest i've ever been

English

i'm the happiest man in the world with you

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meeting you was a dream, now it's time to wake up.

English

meeting you was a dream an i need to wake up

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meeting you was a dream but now, it's time to wake up to reality

English

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meeting you was fate, becoming your friend was a choice, but falling in love with you was beyond my control.

English

meeting you was may fate

Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i don 't care what people say about me only i know my story only i know what ive been through i was born to be authentic and not to be please every one

English

i don care what people say about me only i know my story only i know what ive been through i was born to be authentic and not to be please every one

Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi dove your my best girl ever you always try to respet me to the best and make me happy i will always love you to the best being with you was my dream and i cant beleive it came true honestly to say makasama ka lang at magmahal ako magpakailanman

English

hi dove your my best girl ever you always try to respect me to the best and make me happy i will always love you to the best being with you was my dream and i cant beleive it came true honestly to say just be with me and love me forever

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

meeting you was in may fate falling for you wasn 't in control but leaving you wasn' t ever may decesion but i still apologize for everything that caused you pain

English

meeting you was in may fate falling for you wasn't in may control but leaving you wasn't ever may decesion but i still apologize for everything that caused you pain

Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"mommy magdula sa ko didto sa pikas balay ha?" pananghid nako. she smiled at me, "go on. basta di magpa-dugay ha? i'll call you when dinner's ready." "yes, mommy!" ug nidiretso nako sa pikas balay. aboga pud ari oy! gadula-dula ko sa dihang naay bata nga nikalit ug abot. mga ka-edad ra sguro nako. "hi, ako si jenny. pwede makig-dula?" sulti niya while ga-smile. gadala siya'g daghang dulaan nga puro puppet dolls. i smiled back at her, "sure. ali." dugay sad mi gadula-dula ni jenny hangtod sa gitawag nako ni mommy para mukaon na siguro. gihagad pa nako si jenny sa balay pero muuli na sad daw siya maong wala nalang. pagpangaon namo nangutana si mommy. "naa kay bag-ong friends? kadungog ko nga naa kay kastorya ganiha." pangutana niya. nitando ko. "oo mommy. si jenny." murag natigilan siya pagkadungog niya sa pangalan. ug nisiga ang mata nga nilantaw sa akoa. "dili naka pwede magdula didto ug di naka makigdula atong bataa!" gahi nga sulti ni mom. ngano? "pero mom--" "no is no, clark." ug nitindog siya, gibiyaan ko. "mommy!" wala siya naminaw. "makigdula gihapon ko sa iyaha. wala ko nimo giingnan sa rason. lingaw siya kadula mom!" singgit nako nga nagpahunong sa iya sa paglakaw. "what again, clark?" "makigdula gihapon ko niya." sulti nako'g usab. nibuga siyag hangin bag-o nistorya. "ten years ago. two years before you was born. ang kanang balay nga imong ginadulaan nasunog na. sobra kadako sa sunog nga nagpatay sa tibuok pamilya nga nagpuyo diha. tanan clark as in tanan! unica hija si jenny, ug naapil siyas sunog." sulti ni mom. ug ang namugnaw ko sa sunod nga gisulti ni mommy. i felt stiffened sa akong gilingkuran. "you're not allowed to play with her because..." "she's just only a ghost!" my eyes widened in shock. "joke lang. it's a prank!! ayaw bitaw pakig-dula ato niya, naa koy utang sa iyang mama ba! dugay na to. wapakoy ��ikabayad, makit-an niya ka." mommy ba oy!!!

English

short  in english

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,951,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK