Results for querubin translation from Tagalog to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Esperanto

Info

Tagalog

querubin

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Esperanto

Info

Tagalog

at kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin.

Esperanto

kaj li tegis la kerubojn per oro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang taas ng isang querubin ay may sangpung siko, at gayon din ang isang querubin.

Esperanto

la alto de unu kerubo estis dek ulnoj, kaj tiel same ankaux de la dua kerubo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang isang querubin ay sangpung siko: ang dalawang querubin ay may isang sukat at isang anyo.

Esperanto

kaj dek ulnojn havis ankaux la dua kerubo; la saman mezuron kaj la saman formon havis ambaux keruboj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kabanalbanalang bahay ay gumawa siya ng dalawang querubin na gawang nilarawan; at binalot nila ng ginto.

Esperanto

kaj en la plejsanktejo li faris du kerubojn artiste faritajn kaj tegis ilin per oro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa ibabaw nito ay ang mga querubin ng kaluwalhatian na nangagsisililim sa luklukan ng awa; na ang mga bagay na ito ay hindi natin mapaguusapan ngayon ng isa isa.

Esperanto

kaj super tio kerubojn de gloro superombrantajn la fermoplaton, pri kiuj ni nun ne povas detale paroli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ginawa ang lambong na bughaw, at kulay ube, at matingkad na pula, at mainam na kayong lino, at ginawan ng mga querubin.

Esperanto

kaj li faris la kurtenon el sxtofo blua, purpura, kaj rugxa, kaj el bisino; kaj li faris sur gxi kerubojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at limang siko ang isang pakpak ng querubin, at limang siko ang kabilang pakpak ng querubin: mula sa dulo ng isang pakpak hanggang sa dulo ng kabila ay sangpung siko.

Esperanto

kvin ulnojn havis unu flugilo de kerubo, kaj kvin ulnojn la dua flugilo de kerubo; dek ulnoj estis de unu fino de gxiaj flugiloj gxis la dua fino de gxiaj flugiloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang inukitan ang lahat na panig ng bahay sa palibot ng mga ukit na larawan ng mga querubin, at ng mga puno ng palma, at ng mga bukang bulaklak, sa loob at sa labas.

Esperanto

kaj sur cxiuj muroj de la domo cxirkauxe li faris skulptitajn figurojn de keruboj, palmoj, kaj floroj, interne kaj ekstere.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ibinubuka ng mga querubin ang mga pakpak na paitaas, na nalililiman ng kanilang mga pakpak ang luklukan ng awa, na nagkakaharap ang kanilang mga mukha; sa dakong luklukan ng awa nakaharap ang mga mukha ng mga querubin.

Esperanto

kaj la keruboj estis etendantaj siajn flugilojn supren, kovrante per siaj flugiloj la fermoplaton, kaj iliaj vizagxoj estis unu kontraux la alia; al la fermoplato estis turnitaj la vizagxoj de la keruboj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga pakpak ng mga querubin ay dalawangpung siko ang haba; ang pakpak ng isang querubin ay limang siko, na abot sa panig ng bahay; at ang kabilang pakpak ay gayon din na limang siko na abot sa pakpak ng isang querubin.

Esperanto

la flugiloj de la keruboj havis la longon de dudek ulnoj; unu flugilo, havanta kvin ulnojn, tusxigxis kun la muro de la domo, kaj la dua flugilo, havanta kvin ulnojn, tusxigxis kun la flugilo de la dua kerubo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y nagsugo ang bayan sa silo, at kanilang dinala mula roon ang kaban ng tipan ng panginoon ng mga hukbo, na nauupo sa gitna ng mga querubin: at ang dalawang anak ni eli, si ophni at si phinees, ay nandoon na binabantayan ang kaban ng tipan ng dios.

Esperanto

kaj la popolo sendis en sxilon, kaj oni alportis de tie la keston de interligo de la eternulo cebaot, sidanta sur la keruboj; tie estis kun la kesto de interligo de dio la du filoj de eli, hxofni kaj pinehxas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,432,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK