Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sila'y sinugo niya upang ipangaral ang kaharian ng dios, at magpagaling ng mga may sakit.
ja hän lähetti heidät julistamaan jumalan valtakuntaa ja parantamaan sairaita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinipon niya ang labingdalawa, at binigyan sila ng kapangyarihan at kapamahalaan sa lahat ng mga demonio, at upang magpagaling ng mga sakit.
niin hän kutsui kokoon ne kaksitoista ja antoi heille voiman ja vallan kaikkia riivaajia vastaan ja voiman parantaa tauteja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagsagot ni jesus, ay nagsalita sa mga tagapagtanggol ng kautusan at sa mga fariseo, na sinasabi, matuwid baga o hindi na magpagaling sa sabbath?
niin jeesus rupesi puhumaan lainoppineille ja fariseuksille ja sanoi: "onko luvallista parantaa sapattina, vai eikö?" mutta he olivat vaiti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't bumalik ang haring joram upang magpagaling sa jezreel ng mga sugat na isinugat sa kaniya ng mga taga siria, nang siya'y lumaban kay hazael na hari sa siria.) at sinabi ni jehu, kung ito ang inyong isipan, huwag tumanan ang sinoman at lumabas sa bayan, upang yumaon na saysayin sa jezreel.
mutta kuningas jooram oli tullut takaisin parantuakseen jisreelissä haavoista, joita aramilaiset olivat iskeneet häneen hänen taistellessaan hasaelia, aramin kuningasta, vastaan. ja jeehu sanoi: "jos se teille kelpaa, niin älkää päästäkö pakoon kaupungista ketään, joka menisi ilmoittamaan tätä jisreeliin".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting