Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pakinggan mo naman ako
écoute moi
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakinggan nga ninyo ang talinghaga tungkol sa manghahasik.
vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:
c`est pourquoi, prostituée, écoute la parole de l`Éternel!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng panginoon, pakinggan ninyo ang sinabi ng likong hukom.
le seigneur ajouta: entendez ce que dit le juge inique.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakinggan ninyo: narito, ang manghahasik ay yumaon upang maghasik:
Écoutez. un semeur sortit pour semer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
c`est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l`Éternel!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakinggan mo ako, oh panginoon, at ulinigin mo ang tinig nila na nakikipagtalo sa akin.
Écoute-moi, Éternel! et entends la voix de mes adversaires!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't, oh kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
à cause de cela, pasteurs, écoutez la parole de l`Éternel!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang sumunod na sabbath ay nagkatipon halos ang buong bayan upang pakinggan ang salita ng dios.
le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de dieu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakinggan ninyong mainam ang aking pananalita; at ito'y maging inyong mga kaaliwan.
Écoutez, écoutez mes paroles, donnez-moi seulement cette consolation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:
mon fils, sois attentif à ma sagesse, prête l`oreille à mon intelligence,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
Écoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de juda et aux habitants de jérusalem!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinggin ninyo ang aking mga salita, kayong mga pantas; at pakinggan ninyo ako, ninyong may kaalaman.
sages, écoutez mes discours! vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l`oreille!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at muling pinalapit niya sa kaniya ang karamihan, at sinabi sa kanila, pakinggan ninyong lahat ako, at inyong unawain:
ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit: Écoutez-moi tous, et comprenez.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon man, job, isinasamo ko sa iyo na, dinggin mo ang aking pananalita, at pakinggan mo ang lahat ng aking mga salita.
maintenant donc, job, écoute mes discours, prête l`oreille à toutes mes paroles!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't sinabi ni abraham, nasa kanila si moises at ang mga propeta; bayaang sila'y pakinggan nila.
abraham répondit: ils ont moïse et les prophètes; qu`ils les écoutent.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
il me dit: prophétise sur ces os, et dis-leur: ossements desséchés, écoutez la parole de l`Éternel!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.
s`il refuse de les écouter, dis-le à l`Église; et s`il refuse aussi d`écouter l`Église, qu`il soit pour toi comme un païen et un publicain.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa alin mang dakong hindi kayo tanggapin, at hindi kayo pakinggan, pagalis ninyo doo'y ipagpag ninyo ang alabok na nasa ilalim ng inyong talampakan bilang patotoo sa kanila.
et, s`il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent, retirez-vous de là, et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayo'y magsibangon, kayong mga babaing tiwasay, at dinggin ninyo ang tinig ko; ninyong mga walang bahalang anak na babae, pakinggan ninyo ang aking pananalita.
femmes insouciantes, levez-vous, écoutez ma voix! filles indolentes, prêtez l`oreille à ma parole!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: