From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kahit man ang ulo mo ay huwag mong ipanumpa, sapagka't hindi ka makagagawa ng isang buhok na maputi o maitim.
auch sollst du nicht bei deinem haupt schwören, denn du vermagst nicht ein einziges haar schwarz oder weiß zu machen.
ang iyong ulo sa iyo ay gaya ng carmelo, at ang buhok ng iyong ulo ay gaya ng kulay ube; ang hari ay nabibihag sa mga kinulot niyaon.
dein haupt steht auf dir wie der karmel. das haar auf deinem haupt ist wie der purpur des königs, in falten gebunden.
na huwag sa labas ang kanilang paggayak na gaya ng pagpapahiyas ng buhok, at pagsusuot ng mga hiyas na ginto, o pagbibihis ng maringal na damit;
ihr schmuck soll nicht auswendig sein mit haarflechten und goldumhängen oder kleideranlegen,
at ang nazareo ay magaahit ng ulo sa kaniyang pagkatalaga sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan at kaniyang dadamputin ang buhok ng ulo ng kaniyang pagkatalaga at ilalagay sa ibabaw ng apoy na nasa ilalim ng hain na handog tungkol sa kapayapaan.
und der geweihte soll das haupt seines gelübdes scheren vor der tür der hütte des stifts und soll das haupthaar seines gelübdes nehmen und aufs feuer werfen, das unter dem dankopfer ist.
ihiwalay mo ang iyong mga mata sa akin, sapagka't kanilang dinaig ako. ang iyong buhok ay gaya ng kawan ng mga kambing, na nangahihilig sa gulod ng galaad.
wende deine augen von mir; denn sie verwirren mich. deine haare sind wie eine herde ziegen, die am berge gilead herab gelagert sind.
at nang mabalitaan ko ang bagay na ito, aking hinapak ang aking suot at ang aking balabal, at binaltak ko ang buhok ng aking ulo at ng aking baba, at ako'y naupong natitigilan.
da ich solches hörte, zerriß ich mein kleid und meinen rock und raufte mein haupthaar und bart aus und saß bestürzt.
kung tayo ay matanda na, sana'y di tayo magbago. kailan man, nasaan ma'y ito ang pangarap ko. makuha mo pa kayang ako'y hagkan at yakapin. hanggang sa pagtanda natin. nagtatanong lang sa'yo ako pa kaya'y ibigin mo? kung maputi na ang buhok ko. pagdating ng araw ang 'yong buhok ay puputi na rin. sabay tayong mangangarap ng nakaraan natin. ang nakalipas ay ibabalik natin. ipapaalala ko sa 'yo ang aking pangako na ang pag ibig ko'y laging sa 'yo. kahit maputi na ang buhok ko. ang nakalipas ay ibabalik na
wenn wir alt sind, hoffe ich, dass wir uns nicht ändern. jederzeit, wo immer das mein traum ist, kannst du mich immer noch bekommen, mich küssen und umarmen, oh, bis wir alt werden, frage ich dich nur, ich bin immer noch, damit du mich lieben kannst, wenn ich ' ich bin weiß, dass mein haar wenn die sonne kommt, wird dein haar auch weiß werden lass uns zusammen träumen von unserer vergangenheit wir bringen die vergangenheit zurück hmm ich werde dich an mein versprechen erinnern dass meine liebe immer dein sein wird auch wenn es weiß ist mein haar die vergangenheit wird zurückgegeben
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: