Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gusto ko ng mamatay
i wanna die
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
gusto ko umibabaw sayo
steck deinen schwanz in das loch meiner muschi
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko sanang yakapin ka
i wis i could hug you
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapagpanggap na mga tao
gente pretenciosa
Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
ich nehme nicht ehre von menschen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.
denn es ist kein ansehen der person vor gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mo akong siraan sa mga tao
huwag mo akong siraan sa ibang tao
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;
welchen du bereitest hast vor allen völkern,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,
und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ayaw namin ng mga reporma...gusto namin ng ibang sistema"
"wir wollen keine reformen...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
und haben's gern, daß sie gegrüßt werden auf dem markt und von den menschen rabbi genannt werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.
man soll auch keinen verbannten menschen lösen, sondern er soll des todes sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.
der heiden götzen sind silber und gold, von menschenhänden gemacht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.
ich sage euch aber, daß die menschen müssen rechenschaft geben am jüngsten gericht von einem jeglichen unnützen wort, das sie geredet haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
der herr schaut vom himmel und sieht aller menschen kinder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
der du die menschen lässest sterben und sprichst: kommt wieder, menschenkinder!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
man sieht die Äxte obenher blinken, wie man in einen wald haut;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
o ihr männer, ich schreie zu euch und rufe den leuten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na sinasabi, huwag ninyong galawin ang mga pinahiran ko ng langis. at huwag ninyong gawan ng masama ang mga propeta ko.
"tastet meine gesalbten nicht an und tut meinen propheten kein leid!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.
ich bewahre mich in dem wort deiner lippen vor menschenwerk, vor dem wege des mörders.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: