Results for makikipagtipan translation from Tagalog to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

German

Info

Tagalog

makikipagtipan

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

German

Info

Tagalog

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

German

du sollst mit ihnen oder mit ihren göttern keinen bund machen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ako'y makikipagtipan sa iyo at ikaw ay aking pararamihing mainam.

German

und ich will meinen bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

makikipagtipan ba siya sa iyo, upang ariin mo siyang alipin magpakailan man?

German

40:28 meinst du, daß er einen bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum knecht habest?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng mga lalake ng israel sa mga heveo, marahil kayo'y nananahang kasama namin; at paanong kami ay makikipagtipan sa inyo?

German

da sprach das ganze israel zu dem heviter: vielleicht möchtest du unter uns wohnend werden; wie könnte ich dann einen bund mit dir machen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagka sila'y ibibigay sa harap mo ng panginoon mong dios, at iyong sasaktan sila; ay lubos mo ngang lilipulin sila; huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni huwag mong pagpakitaan ng kaawaan sila:

German

und wenn sie der herr, dein gott, vor dir dahingibt, daß du sie schlägst, so sollt ihr sie verbannen, daß du keinen bund mit ihnen machest noch ihnen gunst erzeigest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,086,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK