From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saan naroon, oh kamatayan, ang iyong pagtatagumpay? saan naroon, oh kamatayan, ang iyong tibo?
"der tod ist verschlungen in den sieg. tod, wo ist dein stachel? hölle, wo ist dein sieg?"
at kaniyang sinabi, hindi ingay ng pagtatagumpay, o ingay man ng pagkatalo, kundi ingay ng mga umaawit ang aking naririnig.
er antwortete: es ist nicht ein geschrei gegeneinander derer, die obliegen und unterliegen, sondern ich höre ein geschrei eines singetanzes.
at naglagay siya ng mga pulutong sa edom; at lahat ng mga idumeo ay naging mga alipin ni david. at binigyan ng pagtatagumpay ng panginoon si david saan man siya naparoon.
und legte volk in edom, daß alle edomiter david untertänig waren. denn der herr half david, wo er hin zog.
at sila'y nagsitayo sa gitna ng putol na yaon at ipinagsanggalang, at pinatay ang mga filisteo; at iniligtas ng panginoon sila sa pamamagitan ng isang dakilang pagtatagumpay.
und sie traten mitten aufs stück und erretteten es und schlugen die philister; und der herr gab großes heil.
at ang pagtatagumpay sa araw na yaon ay naging kapanglawan sa buong bayan: sapagka't narinig ng bayan na sinasabi sa araw na yaon. ang hari ay nahahapis dahil sa kaniyang anak.
(-) und es ward aus dem sieg des tages ein leid unter dem ganzen volk; denn das volk hatte gehört des tages, daß sich der könig um seinen sohn bekümmerte.
datapuwa't pagka itong may kasiraan ay mabihisan ng walang kasiraan, at itong may kamatayan ay mabihisan ng walang kamatayan, kung magkakagayon ay mangyayari ang wikang nasusulat, nilamon ng pagtatagumpay ang kamatayan.
wenn aber das verwesliche wird anziehen die unverweslichkeit, und dies sterbliche wird anziehen die unsterblichkeit, dann wird erfüllt werden das wort, das geschrieben steht:
sapagka't kaniyang ipinain ang kaniyang buhay, at sinaktan ang filisteo, at gumawa ang panginoon ng dakilang pagtatagumpay sa ganang buong israel: nakita mo at nagalak ka; bakit nga magkakasala ka laban sa walang salang dugo, na papatayin si david ng walang anomang kadahilanan?
und er hat sein leben in seine hand gesetzt und schlug den philister, und der herr tat ein großes heil dem ganzen israel. das hast du gesehen und dich des gefreut. warum willst du dich denn an unschuldigem blut versündigen, daß du david ohne ursache tötest?