MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: baha ba ( Tagalog - Indonesian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

Baha

Indonesian

Banjir

Last Update: 2011-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Baha

Indonesian

Bah

Last Update: 2012-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

toto ba yan

Indonesian

I defeated ie

Last Update: 2012-03-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ano ba yun?

Indonesian

perawatan

Last Update: 2015-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Totoo ba yan ?

Indonesian

kamus

Last Update: 2014-04-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

may tao ba diyan

Indonesian

Anda memiliki orang-orang di sana

Last Update: 2010-02-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

hare ba hemu iamoruk.

Indonesian

not hate

Last Update: 2013-10-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano ba talaga ako para sayo

Indonesian

ano ba ako kaimportante sayo

Last Update: 2016-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

iligal BA ang pagsasama nyo?

Indonesian

iligal ba ang pagsasama nyo?

Last Update: 2013-04-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pwede ko ba kunin number mo

Indonesian

I can take you number

Last Update: 2013-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

wala naman masama sa pag-magmahal ng sobra sobra basta ba, wag lang sosobra sa ISA

Indonesian

terjemahan bahasa Indonesia bahasa turky menjadi

Last Update: 2014-10-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Nguni't sa pamamagitan ng manggugunaw na baha ay kaniyang lubos na wawakasan ang kaniyang dako, at hahabulin ang kaniyang mga kaaway sa kadiliman.
Nahum 1.8

Indonesian

Seperti banjir besar yang melanda, dihancurkan-Nya musuh-musuh-Nya. Mereka yang berani melawan Dia dihantam-Nya dengan maut hingga binasa
Nahum 1.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Siya'y tulad sa isang taong nagtatayo ng bahay, na humukay at pinakalalim, at inilagay ang patibayan sa bato: at nang dumating ang isang baha, ay hinampas ng agos ang bahay na yaon, at hindi nakilos; sapagka't natitirik na mabuti.
Luke 6.48

Indonesian

Ia seperti orang yang ketika membangun rumah menggali dalam-dalam, lalu membuat pondasinya pada batu. Pada waktu ada banjir dan air sungai melanda rumah itu, rumah itu tidak dapat digoyahkan, sebab sudah dibangun di atas pondasi yang baik
Luke 6.48

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ang maraming tubig ay hindi makapapatay sa pagsinta, ni mapauurong man ng mga baha; kung ibigay ng lalake ang lahat na laman ng kaniyang bahay dahil sa pagsinta, siya'y lubos na kukutyain.
Song of Solomon 8.7

Indonesian

Air yang banyak tak mampu memadamkan cinta, dan banjir tak dapat menghanyutkannya. Jika seorang memberi segala hartanya untuk membeli cinta, pasti hanya penghinaan yang didapatnya
Song of Solomon 8.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ang mga baha ay nagtaas, Oh Panginoon, ang mga baha ay nagtaas ng kanilang hugong; ang mga baha ay nagtaas ng kanilang mga alon.
Psalms 93.3

Indonesian

Dasar samudra meningkatkan suaranya, ya TUHAN, samudra meningkatkan deru geloranya
Psalms 93.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

At pagkatapos ng anim na pu't dalawang sanglinggo, mahihiwalay ang pinahiran, at mawawalaan ng anoman: at gigibain ang bayan at ang santuario ng mga tao ng prinsipeng darating; at ang wakas niyaon ay sa pamamagitan ng baha, at hanggang sa wakas ay magkakaroon ng digma; mga pagkasira ay ipinasiya na.
Daniel 9.26

Indonesian

Pada akhir masa itu pemimpin pilihan Allah itu akan dibunuh, padahal ia tidak bersalah. Maka datanglah tentara seorang raja yang kuat, lalu memusnahkan kota Yerusalem serta Rumah TUHAN. Akhir zaman itu akan datang seperti banjir yang membawa perang dan kehancuran, seperti yang telah ditetapkan oleh Allah
Daniel 9.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Ganito ang sabi ng Panginoon, Narito, tubig ay umaahon mula sa hilagaan, at magiging baha, at aapawan ang lupain at ang lahat na nangaroon, ang bayan at ang nagsisitahan doon; at ang mga tao ay magsisihiyaw, at lahat ng mananahan sa lupain ay magsisitangis.
Jeremiah 47.2

Indonesian

TUHAN berkata, "Lihat, air mengalir dari utara dan meluap seperti sungai yang sedang banjir melanda negeri serta isinya, kota-kota bersama penduduknya. Orang akan berteriak minta tolong dan seluruh rakyat meratap
Jeremiah 47.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Ipakpak ng mga baha ang kanilang mga kamay; magawitan ang mga burol dahil sa kagalakan;
Psalms 98.8

Indonesian

Biarlah sungai-sungai bertepuk tangan, dan bukit-bukit bersorak-sorai di hadapan TUHAN
Psalms 98.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Tagalog

Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoon, Narito, ako'y maggagawad ng kapayapaan sa kaniya na parang isang ilog, at ang kaluwalhatian ng mga bansa ay parang malaking baha, at inyong sususuhin yaon; kayo'y kikilikin, at lilibangin sa mga tuhod.
Isaiah 66.12

Indonesian

Sebab TUHAN berkata, "Kamu akan Kuberi kesejahteraan seperti sungai yang mengalir; kekayaan bangsa-bangsa akan dibawa kepadamu seperti sungai yang meluap-luap. Kamu seperti anak yang disusui dan digendong ibunya, serta dibelai-belai di pangkuannya
Isaiah 66.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

Ang Panginoon ay naupo sa baha na parang Hari; Oo, ang Panginoon ay nauupong parang Hari magpakailan man.
Psalms 29.10

Indonesian

TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya
Psalms 29.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: apologies for the inconvenience (English>Italian) | transeuropejski (Polish>Danish) | tamil katturai vida muyarchi (English>Tamil) | forgot (English>Tamil) | vizsgálat (Hungarian>Czech) | operazioni preliminari (Italian>English) | investigaverunt (Latin>Serbian) | tum waha kab gaye the (Hindi>English) | halimbawa ng duplo o karagatan na tula tagalog (Tagalog>English) | kamam (Tamil>English) | ano ang kahulugan ng life expectancy (English>Tagalog) | mi mejor amigo (Spanish>English) | flugsicherungssystemen (German>Slovenian) | hokage (English>Tagalog) | ro (English>Japanese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK