MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: baha ba ( Tagalog - Indonesian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Indonesian

Info

Tagalog

baha

Indonesian

banjir

Last Update: 2013-08-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Tagalog

Baha

Indonesian

Bah

Last Update: 2012-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Tagalog

toto ba yan

Indonesian

I defeated ie

Last Update: 2012-03-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Tagalog

ano ba yun?

Indonesian

perawatan

Last Update: 2015-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Totoo ba yan ?

Indonesian

kamus

Last Update: 2014-04-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

may tao ba diyan

Indonesian

Anda memiliki orang-orang di sana

Last Update: 2010-02-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

hare ba hemu iamoruk.

Indonesian

not hate

Last Update: 2013-10-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

ano ba talaga ako para sayo

Indonesian

ano ba ako kaimportante sayo

Last Update: 2016-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

iligal BA ang pagsasama nyo?

Indonesian

iligal ba ang pagsasama nyo?

Last Update: 2013-04-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

pwede ko ba kunin number mo

Indonesian

I can take you number

Last Update: 2013-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

wala naman masama sa pag-magmahal ng sobra sobra basta ba, wag lang sosobra sa ISA

Indonesian

terjemahan bahasa Indonesia bahasa turky menjadi

Last Update: 2014-10-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Siya'y tulad sa isang taong nagtatayo ng bahay, na humukay at pinakalalim, at inilagay ang patibayan sa bato: at nang dumating ang isang baha, ay hinampas ng agos ang bahay na yaon, at hindi nakilos; sapagka't natitirik na mabuti.

Indonesian

Ia seperti orang yang ketika membangun rumah menggali dalam-dalam, lalu membuat pondasinya pada batu. Pada waktu ada banjir dan air sungai melanda rumah itu, rumah itu tidak dapat digoyahkan, sebab sudah dibangun di atas pondasi yang baik

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Nguni't sa pamamagitan ng manggugunaw na baha ay kaniyang lubos na wawakasan ang kaniyang dako, at hahabulin ang kaniyang mga kaaway sa kadiliman.

Indonesian

Seperti banjir besar yang melanda, dihancurkan-Nya musuh-musuh-Nya. Mereka yang berani melawan Dia dihantam-Nya dengan maut hingga binasa

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang maraming tubig ay hindi makapapatay sa pagsinta, ni mapauurong man ng mga baha; kung ibigay ng lalake ang lahat na laman ng kaniyang bahay dahil sa pagsinta, siya'y lubos na kukutyain.

Indonesian

Air yang banyak tak mampu memadamkan cinta, dan banjir tak dapat menghanyutkannya. Jika seorang memberi segala hartanya untuk membeli cinta, pasti hanya penghinaan yang didapatnya

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? Siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?

Indonesian

Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ipakpak ng mga baha ang kanilang mga kamay; magawitan ang mga burol dahil sa kagalakan;

Indonesian

Biarlah sungai-sungai bertepuk tangan, dan bukit-bukit bersorak-sorai di hadapan TUHAN

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?

Indonesian

Dapatkah orang memangku api tanpa terbakar bajunya

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Ang mga baha ay nagtaas, Oh Panginoon, ang mga baha ay nagtaas ng kanilang hugong; ang mga baha ay nagtaas ng kanilang mga alon.

Indonesian

Dasar samudra meningkatkan suaranya, ya TUHAN, samudra meningkatkan deru geloranya

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Hindi ba umiiyak ang karunungan, at inilalabas ng unawa ang kaniyang tinig?

Indonesian

Dengar! Kebijaksanaan berseru-seru, hikmat mengangkat suara

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Tagalog

Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

Indonesian

Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: apa maksud interior dalam bahasa melayu (Malay>English) | xsxx,xsxx vodyeeeeeeeee (Italian>French) | pondatti meaning (Tamil>English) | landing (English>Malay) | dominus pascit me (Latin>Portuguese) | εκτέλεσης (Greek>Czech) | muchas gracias señorita (Spanish>Quechua) | an egg (reproductive system) (English>Spanish) | celsius (Malay>English) | sipit ng damit (Tagalog>English) | aiuta il tuo amico a venire (Italian>Spanish) | los agaves (Spanish>English) | ang pamagat ng show ay (Tagalog>English) | christian living (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK