Results for anu ibig sabihin ng imba sir translation from Tagalog to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

anu ibig sabihin ng imba sir

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

ao ibig sabihin ng ciao

Italian

ao significa ciao

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ibig sabihin ng lento

Italian

ano ibig sabihin ng lento

Last Update: 2016-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng italy

Italian

cosa significa italia

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anus ang ibig sabihin ng sweet love

Italian

ano ang ibig sabihin ng dolce amore

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilokano ang ibig sabihin ng salitang patta

Italian

ilocano word patta means

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tore ni david ibig sabihin

Italian

la torre di david si erge

Last Update: 2016-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, sabihin ng israel ngayon,

Italian

canto delle ascensioni. di davide. - lo dica israele

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.

Italian

sentendo passare la gente, domandò che cosa accadesse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon kung ano ang sabihin ng panginoon sa akin, yaon ang aking sasalitain.

Italian

michea rispose: «per la vita del signore, comunicherò quanto il signore mi dirà»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.

Italian

michea rispose: «per la vita del signore, io annunzierò solo quanto mi dirà il mio dio»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

karaniwan na ibig sabihin nito ay ang inyong na-install na mga pakete ay mayroong di-natugunang dependencies.

Italian

di solito questo significa che i pacchetti installati presentano delle dipendenze irrisolte

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.

Italian

ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sabihin ng aking kaaway, ako'y nanaig laban sa kaniya; baka ang aking mga kaaway ay mangagalak pagka ako'y nakilos.

Italian

guarda, rispondimi, signore mio dio, conserva la luce ai miei occhi, perché non mi sorprenda il sonno della morte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kadalasan, ang ibig-sabihin niyo ay may iba pang package management application (tulad ng apt-get o aptitude) ang tumatakbo na. paki-sara muna ang application na iyon.

Italian

questo solitamente significa che un'altra applicazione di gestione dei pacchetti (come «apt-get» o «aptitude») è già in esecuzione. chiudere l'altra applicazione prima di continuare.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nais ba ninyong i-"grab" ang screen habang inilalagay ninyo ang password? ibig sabihin ay lahat ng mga application ay pansamantalang matitigil upang iwasan ang paniniktik sa inyong password ng malisyosong application habang itina-type ninyo ito.

Italian

si desidera che sia "preso il controllo" dello schermo mentre si inserisce la password? questo significa che tutte le applicazioni saranno messe in pausa per evitare la cattura di nascosto della propria password da parte di un client malevolo mentre la si digita.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't kung maliwanag na sabihin ng alipin, aking iniibig ang aking panginoon, ang aking asawa, at ang aking mga anak; ako'y hindi aalis na laya:

Italian

ma se lo schiavo dice: io sono affezionato al mio padrone, a mia moglie, ai miei figli; non voglio andarmene in libertà

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't kung sabihin ng aliping yaon sa kaniyang puso, maluluwatan ang pagdating ng aking panginoon; at magpasimulang bugbugin ang mga aliping lalake at ang mga aliping babae, at kumain at uminom, at maglasing;

Italian

ma se quel servo dicesse in cuor suo: il padrone tarda a venire, e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

* highlight: isang linya sa listahan ng pakete ay may highlight. pinapahiwatig kung aling (mga) pakete ang apektado ng pagpindot ng `+', `-' at `_'. * ang linyang naghahati sa gitna ng tabing ay nagpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa kalagayan ng paketeng naka-highlight, o paglarawan ng grupong naka- highlight, kung grupo ito. kung hindi niyo naintindihan ang ibig sabihin ng ilan sa mga character na nagpapakita ng kalagayan, pumunta sa akmang pakete at tignan itong linyang naghahati, o gamitin ang tikladong `v' para sa verbose na display (pindutin ang `v' muli upang bumalik sa modong terse). * ang ibaba ng tabing ay nagpapakita ng karagdagang impormasyon tungkol sa kasalukuyang naka-highlight na pakete (kung iisa lamang). maaaring ipakita ang pinalawig na paglalarawan ng pakete, ang internal na detalye ng pag-control ng pakete (maging ang naka-luklok o ng maaaring magamit na bersyon ng pakete), o ng impormasyon tungkol sa conflict at dependensiya na kaugnay ng kasalukuyang pakete (sa sublist ng pag-ayos ng conflict/dependensiya). gamiting ang tikladong `i' upang umikot sa mga display, at `i' upang itago ang display ng impormasyon o lakihan ito na gamitin ang halos buong tabing.

Italian

* evidenziatura: una linea dell'elenco dei pacchetti verrà evidenziata, ed indica a quale o a quali pacchetti verrà applicato il comando `+', `-' e `_'. * la linea divisoria nel mezzo dello schermo mostra una breve spiegazione dello stato del pacchetto evidenziato al momento, o una descrizione di a quale gruppo si applichi il comando se viene evidenziata una linea di gruppo. se non capite il significato di alcuni dei caratteri di stato mostrati, andate sul pacchetto in questione e guardate la linea divisoria, o usate il tasto `v' per avere una spiegazione prolissa (premete di nuovo `v' per tornare alla visualizzazione sintetica). * il fondo dello schermo mostra ulteriori informazioni sul pacchetto correntemente evidenziato, se c'è. può mostrare una descrizione estesa del pacchetto, i dettagli di controllo interni del pacchetto (sia per la versione installata che per quella disponibile), o informazioni sui conflitti e sulle dipendenze relative al pacchetto stesso (in sottoelenchi di risoluzione di conflitti e dipendenze). usate il tasto `i' per fare un ciclo tra le schermate, e `i' per nascondere la schermata delle informazioni o espanderla su quasi tutto lo schermo.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,049,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK