Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at aking ibinigay ang galaad kay machir.
diedi gàlaad a machir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at naging anak ni celub na kapatid ni sua si machir, na siyang ama ni esthon.
chelub, fratello di sucà, generò mechir, che fu padre di eston
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibinigay ni moises ang galaad kay machir na anak ni manases; at kaniyang tinahanan.
mosè allora diede gàlaad a machir, figlio di manàsse, che vi si stabilì
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga anak ni ulam; si bedan. ito ang mga anak ni galaad na anak ni machir, na anak ni manases.
figli di ulam: bedan. questi furono i figli di gàlaad, figlio di machir, figlio di manàsse
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga anak ni machir na anak ni manases ay nagsiparoon sa galaad, at kanilang sinakop, at pinalayas ang mga amorrheo na nandoon.
i figli di machir, figlio di manàsse, andarono nel paese di gàlaad, lo presero e ne cacciarono gli amorrei che vi abitavano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nagsugo ang haring si david at ipinakuha siya sa bahay ni machir na anak ni amiel mula sa lo-debar.
allora il re lo mandò a prendere in casa di machìr figlio di ammièl a lodebàr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita ni jose ang mga anak ni ephraim hanggang sa ikatlong salin ng lahi; ang mga anak man ni machir na anak ni manases ay ipinanganak sa mga tuhod ni jose.
così giuseppe vide i figli di efraim fino alla terza generazione e anche i figli di machir, figlio di manasse, nacquero sulle ginocchia di giuseppe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga anak ni manases: si asriel, na siyang ipinanganak ng kaniyang babae na aramita; ipinanganak niya si machir na ama ni galaad.
figli di manàsse: asrièl... quelli che gli aveva partoriti la concubina aramea: machir, padre di gàlaad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si machir ay nagasawa kay huppim at kay suppim, na ang pangalan ng kapatid na babae nila ay maacha; at ang pangalan ng ikalawa ay salphaad: at si salphaad ay nagkaanak ng mga babae.
machir prese una moglie per cuppim e suppim; sua sorella si chiamava maaca. il secondo figlio si chiamava zelofcàd; zelofcàd aveva figlie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si maacha na asawa ni machir ay nanganak ng isang lalake, at tinawag niya ang kaniyang pangalan na peres; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay seres; at ang kaniyang mga anak ay si ulam at si recem.
maaca, moglie di machir, partorì un figlio che chiamò peres, mentre suo fratello si chiamava seres; suoi figli erano ulam e rekem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng hari sa kaniya, saan nandoon siya? at sinabi ni siba sa hari, narito, siya'y nasa bahay ni machir na anak ni amiel, sa lo-debar.
il re gli disse: «dov'è?». zibà rispose al re: «e' in casa di machìr figlio di ammièl a lodebàr»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: