Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan, at nangalipol ang mga sandata na pandigma!
perché son caduti gli eroi, son periti quei fulmini di guerra?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doo'y nangabuwal ang mga manggagawa ng kasamaan: sila'y nangalugmok at hindi makakatindig.
non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag tumakas ang maliksi, o tumanan man ang makapangyarihan; sa hilagaan sa tabi ng ilog eufrates ay nangatisod sila at nangabuwal.
il più agile non scamperà né il più prode si salverà. a settentrione, sulla riva dell'eufrate, inciampano e cadono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni huwag din naman tayong makiapid, na gaya ng ilan sa kanila na nangakiapid, at ang nangabuwal sa isang araw ay dalawangpu at tatlong libo.
non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang apat na ito ay ipinanganak sa higante sa gath; nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at ng kamay ng kaniyang mga lingkod.
questi quattro erano nati a rafa, in gat. essi perirono per mano di davide e per mano dei suoi ministri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong kaluwalhatian, oh israel, ay napatay sa iyong matataas na dako! ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan!
«il tuo vanto, israele, sulle tue alture giace trafitto! perché sono caduti gli eroi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga ito ang ipinanganak sa higante sa gath, at sila'y nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at sa pamamagitan ng kamay ng mga lingkod niya.
questi uomini erano discendenti di rafa in gat; essi caddero colpiti da davide e dai suoi uomini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang lahat ay nangagiinit na parang hurno, at nilalamon ang kanilang mga hukom; lahat nilang hari ay nangabuwal: wala sa kanila na tumawag sa akin.
tutti ardono come un forno e divorano i loro governanti. così sono caduti tutti i loro sovrani e nessuno si preoccupa di ricorrere a me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga lalake sa bayan ay nagsilabas at nakipagbaka kay joab: at nangabuwal ang iba sa bayan, sa mga lingkod ni david; at si uria na hetheo ay namatay rin.
gli uomini della città fecero una sortita e attaccarono ioab; parecchi della truppa e fra gli ufficiali di davide caddero, e perì anche uria l'hittita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang assur ay nandoon at ang buo niyang pulutong; ang kaniyang mga libingan ay nangasa palibot niya: silang lahat na nangapatay, na nangabuwal sa pamamagitan ng tabak;
là è assur e tutta la sua gente, intorno al suo sepolcro, uccisi, tutti trafitti di spada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking pinaglilipol, at aking pinagsasaktan sila, na anopa't sila'y hindi nangakabangon: oo, sila'y nangabuwal sa paanan ko.
li colpisco ed essi non possono resistere; cadono sotto i miei piedi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinawakan sa ulo ng bawa't isa sa kanila ang kaniyang kaaway, at isinaksak ang kaniyang tabak sa tagiliran ng kaniyang kaaway; sa gayo'y nangabuwal sila na magkakasama: kaya't ang dakong yaon ay tinatawag na helcath-assurim na nasa gabaon.
ciascuno afferrò la testa dell'avversario e gli cacciò la spada nel fianco: così caddero tutti insieme e quel luogo fu chiamato campo dei fianchi, che si trova in gàbaon
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: