Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano ang flungking
何がぶらぶらしているのか
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang kasukdulan?
what is the climax?
Last Update: 2015-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang bibilhin mo
何を買う
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang apelyido niya?
名字は?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang japanese ng ate
私の妹の日本人は何ですか
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, ano ang ginagawa mo
こんにちは、あなたは何をしている
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang iyong ginagawa?
ano ang iyong ginagawa
Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo. ano ang feeling mo?
そうよ あんたは?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang pangalan mo in japanese
ano ang pangalan mo in japanese
Last Update: 2017-11-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ano ang maganda sa salitang japan
日本という言葉の何が美しいか
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang point mo, nelson? !
何の話よ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang pangalan mo in japan in word
jay lauron
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong pakialam kung ano ang sabihin niyo
words
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal kita kahit na ano ang itsura mo.
ありのままのお前を愛してる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko alam kung ano ang nakikita mo sa kaniya.
彼のどこがいいんだよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magandang umaga! ano ang ginagawa ninyong mga lalaki ngayon?
おはようございます! 今日は、みんな どうしますか?
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya ang pangalang itinawag ay babel; sapagka't doon ginulo ng panginoon ang wika ng buong lupa: at mula roon ay pinanabog sila ng panginoon sa ibabaw ng buong lupa.
これによってその町の名はバベルと呼ばれた。主がそこで全地の言葉を乱されたからである。主はそこから彼らを全地のおもてに散らされた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang sila'y dumating sa mara, ay hindi sila makainom ng tubig sa mara, sapagka't mapait: kaya't ang pangalang itinawag ay mara.
彼らはメラに着いたが、メラの水は苦くて飲むことができなかった。それで、その所の名はメラと呼ばれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ang dalaga'y magdadalang-tao at manganganak ng isang lalake, at ang pangalang itatawag nila sa kaniya ay emmanuel; na kung liliwanagin, ay sumasa atin ang dios.
「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。これは、「神われらと共にいます」という意味である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y manganganak ng isang lalake; at ang pangalang itatawag mo sa kaniya'y jesus; sapagka't ililigtas niya ang kaniyang bayan sa kanilang mga kasalanan.
彼女は男の子を産むであろう。その名をイエスと名づけなさい。彼は、おのれの民をそのもろもろの罪から救う者となるからである」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: