From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
busog
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
busog na
弓
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
busog kana?
ブソグかな?
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busog na ako
私はいっぱいです
Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busog na busog
フルボウ
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busog na busog ako
とても眠たい
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang iniakma ang kaniyang busog, at ginawa akong pinaka tanda sa pana.
その弓を張って、わたしを矢の的のようにされた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang tatakasan ang sandatang bakal, at ang busog na tanso ay hihilagpos sa kaniya.
彼は鉄の武器を免れても、青銅の矢は彼を射通すであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kanilang tabak ay masasaksak sa kanilang sariling puso, at ang kanilang busog ay mababali.
しかしそのつるぎはおのが胸を刺し、その弓は折られる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking dadaganan sila ng mga kasamaan; aking gugugulin ang aking busog sa kanila:
わたしは彼らの上に災を積みかさね、わたしの矢を彼らにむかって射つくすであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't hindi ako titiwala sa aking busog, ni ililigtas man ako ng aking tabak.
わたしは自分の弓を頼まず、わたしのつるぎもまた、わたしを救うことができないからです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aking sisirain ang iyong busog sa iyong kaliwa, at aking ihuhulog ang iyong pana sa iyong kanan.
あなたの左の手から弓を打ち落し、右の手から矢を落させる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't iyong patatalikurin sila, ikaw ay maghahanda ng iyong mga bagting ng busog laban sa mukha nila.
あなたは彼らを逃げ走らせ、あなたの弓弦を張って、彼らの顔をねらうであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, aking babaliin ang busog ng elam, ang pinakapangulo ng kaniyang kapangyarihan.
万軍の主はこう言われる、「見よ、わたしはエラムが力として頼んでいる弓を折る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang dinidilig ang mga bundok mula sa kaniyang mga silid: ang lupa'y busog sa bunga ng iyong mga gawa.
あなたはその高殿からもろもろの山に水を注がれる。地はあなたのみわざの実をもって満たされる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kundi nagsitalikod, at nagsigawang may paglililo na gaya ng kanilang mga magulang: sila'y nagsilisyang parang magdarayang busog.
そむき去って、先祖たちのように真実を失い、狂った弓のようにねじれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang tao ay hindi magbalik-loob, kaniyang ihahasa ang kaniyang tabak; kaniyang iniakma ang kaniyang busog, at inihanda.
もし人が悔い改めないならば、神はそのつるぎをとぎ、その弓を張って構え、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kaniya lalabas ang batong panulok, sa kaniya ang pako, sa kaniya ang busog na pangbaka, sa kaniya ang bawa't pinuno na magkakasama.
隅石は彼らから出、天幕の杭も彼らから出、いくさ弓も彼らから出、支配者も皆彼らの中から出る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hinubad ni jonathan ang kaniyang balabal na nakasuot sa kaniya, at ibinigay kay david, at ang kaniyang kasuutan pati ng kaniyang tabak, at ng kaniyang busog at ng kaniyang pamigkis.
ヨナタンは自分が着ていた上着を脱いでダビデに与えた。また、そのいくさ衣、およびつるぎも弓も帯も、そのようにした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.
あなたの弓は取り出された。矢は、弦につがえられた。〔セラあなたは川をもって地を裂かれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: