Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tinatawang lang kita sa pangalan mo.
お名前で呼んだつもりですが
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ihagis kita sa pinag mulan mo
私たちを殺してください
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal kita sa muslim
i love you in muslim
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihahatid kita sa pinto.
玄関まで送るわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
penge pera kiss kita sa pwet
penge pera kiss kita sa pwet
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang mahal kita sa hapon
私は午後にあなたを愛している
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tawagan na lang kita sa susunod.
あとでね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo patayin kita sa sarap
you want me to kill you
Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang mahal kita sa subanen translation
what is i love you in subanen translation
Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para pasalamatan kita sa pag-imbita sa akin sa birthday party mo.
お礼のメールもせずにごめん
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal na kita sa paraan na ako lang ang nakakaalam
japanese
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makapaniwalang naloko kita sa pagiging asian stereotype.
アジア人は皆大人しいって ステレオタイプなのかよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay alam mo na, walang masyadong kita sa pagba-bartend.
いや、バーテンでそんなに稼ぎがよくないから
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aalisin kita sa iyong katungkulan, at sa iyong kinaroroonan ay ibubuwal ka.
わたしは、あなたをその職から追い、その地位から引きおろす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni jeremias kay seraias, pagdating mo sa babilonia, iyo ngang tingnan na iyong basahin ang lahat na mga salitang ito,
エレミヤはセラヤに言った、「あなたはバビロンへ行ったならば、忘れることなくこのすべての言葉を読み、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang inihanda ang kaloob sa pagdating ni jose sa tanghali; sapagka't kanilang narinig na doon sila magsisikain ng tinapay.
彼らはその所で食事をするのだと聞き、贈り物を整えて、昼にヨセフの来るのを待った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aking pangangalatin ka sa gitna ng mga bansa, at pananabugin kita sa mga lupain; at aking papawiin ang iyong karumihan sa gitna mo.
わたしはあなたを、もろもろの国民のうちに散らし、国々の間にまき、そしてあなたから汚れを除く。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya sa akin, yumaon ka: sapagka't susuguin kita sa malayo sa mga gentil.
すると、主がわたしに言われた、『行きなさい。わたしが、あなたを遠く異邦の民へつかわすのだ』」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, ibibigay kita sa kamay ng mga ipinagtatanim mo, sa kamay ng mga pinagsawaan ng iyong kalooban;
主なる神はこう言われる、見よ、わたしはあなたの憎む者の手、あなたの心の離れた者の手にあなたを渡す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagdating mo roon, hanapin mo roon si jehu na anak ni josaphat na anak ni nimsi, at iyong pasukin at patayuin mo sa gitna ng kaniyang mga kapatid, at dalhin mo siya sa isang silid sa loob.
そこに着いたならば、ニムシの子ヨシャパテの子であるエヒウを尋ね出し、内にはいって彼をその同僚たちのうちから立たせて、奥の間に連れて行き、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: