Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
natapilok ang paa
麻痺した脚
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namamaga ang paa sa japanese
日本語で足のむくみ
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alinmang may hati ang paa na baak at ngumunguya, sa mga hayop, ay inyong makakain.
獣のうち、すべてひずめの分かれたもの、すなわち、ひずめの全く切れたもの、反芻するものは、これを食べることができる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag nawang dumating laban sa akin ang paa ng kapalaluan, at huwag nawa akong itaboy ng kamay ng masama.
高ぶる者の足がわたしを踏み、悪しき者の手がわたしを追い出すことをゆるさないでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi niya titiising ang paa mo'y makilos: siyang nagiingat sa iyo, ay hindi iidlip.
主はあなたの足の動かされるのをゆるされない。あなたを守る者はまどろむことがない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at bawa't hayop na may hati ang paa, at baak, at ngumunguya sa mga hayop, ay inyong makakain.
獣のうち、すべて、ひずめの分れたもの、ひずめが二つに切れたもので、反芻するものは食べることができる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang koneho, sapagka't ngumunguya, datapuwa't walang hati ang paa, karumaldumal nga sa inyo.
岩たぬき、これは、反芻するけれども、ひずめが分かれていないから、あなたがたには汚れたものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang baboy, sapagka't may hati ang paa at baak, datapuwa't hindi ngumunguya, karumaldumal nga sa inyo.
豚、これは、ひずめが分かれており、ひずめが全く切れているけれども、反芻することをしないから、あなたがたには汚れたものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nandoon ang tatlong anak ni sarvia, si joab, at si abisai, at si asael: at si asael ay magaan ang paa na gaya ng mailap na usa.
その所にゼルヤの三人の子、ヨアブ、アビシャイ、およびアサヘルがいたが、アサヘルは足の早いこと、野のかもしかのようであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakita ng asno ang anghel ng panginoon, at siya'y inipit sa bakod, at naipit ang paa ni balaam sa bakod: at kaniyang pinalo uli ang asno.
ろばは主の使を見て、石がきにすり寄り、バラムの足を石がきに押しつけたので、バラムは、また、ろばを打った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't ang mga saserdote man ni dagon, o ang sinomang nanasok sa bahay ni dagon, ay hindi itinutungtong ang paa sa tayuan ng pintuan ni dagon sa asdod, hanggang sa araw na ito.
それゆえダゴンの祭司たちやダゴンの宮にはいる人々は、だれも今日にいたるまで、アシドドのダゴンのしきいを踏まない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bawa't hayop na may hati ang paa na hindi baak, o hindi ngumunguya, ay karumaldumal sa inyo: bawa't humipo sa mga iyan ay magiging karumaldumal.
すべて、ひずめの分かれた獣で、その切れ目の切れていないもの、また、反芻することをしないものは、あなたがたに汚れたものである。すべて、これに触れる者は汚れる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon ma'y huwag ninyong kakanin ang mga ito sa mga ngumunguya o doon sa mga may hati ang paa: ang kamelyo, sapagka't ngumunguya, nguni't walang hati ang paa, karumaldumal nga sa inyo.
ただし、反芻するもの、またはひずめの分かれたもののうち、次のものは食べてはならない。すなわち、らくだ、これは、反芻するけれども、ひずめが分かれていないから、あなたがたには汚れたものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: