Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kami ay magsisipasok sa kaniyang tabernakulo; kami ay magsisisamba sa harap ng kaniyang tungtungan.
「われらはそのすまいへ行って、その足台のもとにひれ伏そう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
may kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.
彼らは喜びと楽しみとをもって導かれ行き、王の宮殿にはいる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito, pagkakita kay pedro at kay juan na magsisipasok sa templo, ay namanhik upang tumanggap siya ng limos.
彼は、ペテロとヨハネとが、宮にはいって行こうとしているのを見て、施しをこうた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano pa't aking isinumpa sa aking kagalitan, sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.
そこで、わたしは怒って、彼らをわたしの安息にはいらせることはしない、と誓った」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ako'y sumumpa sa aking poot, na sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.
それゆえ、わたしは憤って、彼らはわが安息に入ることができないと誓った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga binata sa aven at sa pi-beseth ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; at ang mga ito ay magsisipasok sa pagkabihag.
オンとピベセテの若者はつるぎに倒れ、女たちは捕え移される。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkatapos nito ay magsisipasok ang mga levita, upang gawin ang paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan at iyo silang lilinisin, at ihahandog mo na pinakahandog na inalog.
こうして後レビびとは会見の幕屋にはいって務につくことができる。あなたは彼らを清め、彼らをささげて揺祭としなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't sila'y huwag magsisipasok upang tingnan ang santuario kahit sandali man, baka sila'y mamatay.
しかし、彼らは、はいって、ひと目でも聖なる物を見てはならない。見るならば死ぬであろう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking mukha ay aking itatalikod naman sa kanila, at kanilang lalapastanganin ang aking lihim na dako: at mga magnanakaw ay magsisipasok doon, at lalapastangan.
わたしは彼らから顔をそむけて、彼らにわたしの聖所を汚させる。強盗がこれにはいって汚し、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y mangapapahiya, oo, mangalilito silang lahat; sila'y magsisipasok sa pagkalito na magkakasama na mga manggagawa ng mga diosdiosan.
偶像を造る者は皆恥を負い、はずかしめを受け、ともに、あわてふためいて退く。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na kung hindi hihigit ang inyong katuwiran sa katuwiran ng mga eskriba at mga fariseo, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.
わたしは言っておく。あなたがたの義が律法学者やパリサイ人の義にまさっていなければ、決して天国に、はいることはできない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, malibang kayo'y magsipanumbalik, at maging tulad sa maliliit na bata, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.
「よく聞きなさい。心をいれかえて幼な子のようにならなければ、天国にはいることはできないであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't silang lahat na nagsisilamon sa iyo ay mangalalamon; at lahat ng iyong kaaway, bawa't isa sa kanila'y magsisipasok sa pagkabihag; at silang nagsisisamsam sa iyo ay magiging samsam, at lahat ng nagsisihuli sa iyo ay aking ibibigay na huli.
しかし、すべてあなたを食い滅ぼす者は食い滅ぼされ、あなたをしえたげる者は、ひとり残らず、捕え移され、あなたをかすめる者は、かすめられ、すべてあなたの物を奪う者は奪われる者となる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: