Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mga halimbawa ng salitang pabula
寓話という言葉の例
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga halimbawa ng tanka sa hapon
konichiwa
Last Update: 2015-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malalim na salita
tae
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 halimbawa ng parabula
たとえ話の10の例
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halimbawa ng salitang japan
日本という言葉の例
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konti lang alam ko na salita
私はほんの少しの言葉を知っています
Last Update: 2016-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hiram na salita mula sa hapon
午後からの借入金
Last Update: 2017-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halimbawa ng tanaga noong panahon ng hapon
halimbawa ng tanaga noong panahon ng hapon
Last Update: 2015-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.
わが目はあなたの救と、あなたの正しい約束とを待ち望んで衰えます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.
マラキによってイスラエルに臨んだ主の言葉の託宣。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?
これはしきりに、あなたに願い求めるであろうか。柔らかな言葉をあなたに語るであろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humanap ang mangangaral ng mga nakalulugod na salita, at ng nasusulat na matuwid, na mga salita ng katotohanan.
伝道者は麗しい言葉を得ようとつとめた。また彼は真実の言葉を正しく書きしるした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.
女が多くの、なまめかしい言葉をもって彼を惑わし、巧みなくちびるをもって、いざなうと、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng panginoon.
兄弟たちよ。苦しみを耐え忍ぶことについては、主の御名によって語った預言者たちを模範にするがよい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga bagay na ito nga'y pawang naging mga halimbawa sa atin, upang huwag tayong magsipagnasa ng mga bagay na masama na gaya naman nila na nagsipagnasa.
これらの出来事は、わたしたちに対する警告であって、彼らが悪をむさぼったように、わたしたちも悪をむさぼることのないためなのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.
わたしはあなたがたから言葉があって知らせをうけるまで、荒野の渡し場にとどまります」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si abraham na kaniyang lingkod.
これは主がその聖なる約束と、そのしもべアブラハムを覚えられたからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na siyang nangaghasa ng kanilang dila na parang tabak, at pinahilagpos ang kanilang mga palaso, sa makatuwid baga'y ang masasakit na salita:
彼らはその舌をつるぎのようにとぎ、苦い言葉を矢のように放ち、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,
シャパンの子であるゲマリヤの子ミカヤはその巻物にある主の言葉をことごとく聞いて、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.
あなたの弓は取り出された。矢は、弦につがえられた。〔セラあなたは川をもって地を裂かれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: