Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tapat ang pasabi, kung ang sinoman ay magsisikap na maging obispo, ay mabuting gawa ang ninanasa.
「もし人が監督の職を望むなら、それは良い仕事を願うことである」とは正しい言葉である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kukunin kita, at ikaw ay maghahari ayon sa buong ninanasa ng iyong kaluluwa, at magiging hari ka sa israel.
わたしがあなたを選び、あなたはすべて心の望むところを治めて、イスラエルの上に王となるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ninanasa namin na ang bawa't isa sa inyo ay magpakita ng gayon ding sikap sa ikalulubos ng pagasa hanggang sa katapusan:
わたしたちは、あなたがたがひとり残らず、最後まで望みを持ちつづけるためにも、同じ熱意を示し、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinasabi nila sa dios: lumayo ka sa amin; sapagka't hindi namin ninanasa ang pagkaalam ng inyong mga lakad.
彼らは神に言う、『われわれを離れよ、われわれはあなたの道を知ることを好まない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa aba ninyo na nangagnanasa ng kaarawan ng panginoon! bakit ninyo ninanasa ang kaarawan ng panginoon? kadiliman nga, at hindi kaliwanagan.
わざわいなるかな、主の日を望む者よ、あなたがたは何ゆえ主の日を望むのか。これは暗くて光がない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't siya'y sa isang akala, at sinong makapagpapabalik sa kaniya? at kung ano ang ninanasa ng kaniyang kaluluwa siya nga niyang ginagawa.
しかし彼は変ることはない。だれが彼をひるがえすことができようか。彼はその心の欲するところを行われるのだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ninanasa kong makita kayo, upang ako'y makapamahagi sa inyo ng kaloob na ukol sa espiritu, upang kayo'y mangagsitibay;
わたしは、あなたがたに会うことを熱望している。あなたがたに霊の賜物を幾分でも分け与えて、力づけたいからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tapat ang pasabi, at tungkol sa mga bagay na ito ay ninanasa kong patotohanan mong may pagkakatiwala, upang ang mga nagsisipanampalataya sa dios ay maging maingat na papanatilihin ang mabubuting gawa. ang mga bagay na ito ay pawang mabubuti at mapapakinabangan ng mga tao:
この言葉は確実である。わたしは、あなたがそれらのことを主張するのを願っている。それは、神を信じている者たちが、努めて良いわざを励むことを心がけるようになるためである。これは良いことであって、人々の益となる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ninanasa ko ngang ipaalaala sa inyo, bagama't nalalaman ninyong maigi ang lahat ng mga bagay, na nang mailigtas ng panginoon ang isang bayan, sa lupain ng egipto, ay nilipol niya pagkatapos yaong mga hindi nagsisipanampalataya.
あなたがたはみな、じゅうぶんに知っていることではあるが、主が民をエジプトの地から救い出して後、不信仰な者を滅ぼされたことを、思い起してもらいたい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: