Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at iniharap niya ang handog na susunugin, at inihandog ayon sa palatuntunan.
また燔祭をささげた。すなわち、これを定めのようにささげた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
あなたはほむべきかな、主よ、あなたの定めをわたしに教えてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh matatag nawa ang aking mga daan, upang sundin ang mga palatuntunan mo!
どうかわたしの道を堅くして、あなたの定めを守らせてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking tutuparin ang mga palatuntunan mo: oh huwag mo akong pabayaang lubos.
わたしはあなたの定めを守ります。わたしを全くお捨てにならないでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong mga palatuntunan ay naging aking mga awit sa bahay ng aking pangingibang bayan.
あなたの定めはわが旅の家で、わたしの歌となりました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ipagmaumanhin mo, palatuntunan ito ng pagluluto, hindi "the biggest loser".
でもこれ料理番組なの。 デブはお呼びじゃない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
定めをもって危害をたくらむ悪しき支配者はあなたと親しむことができるでしょうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaligtasan ay malayo sa masama; sapagka't hindi nila hinahanap ang mga palatuntunan mo.
救は悪しき者を遠く離れている。彼らはあなたの定めを求めないからです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung lalakad kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan at iingatan ninyo ang aking mga utos, at inyong tutuparin:
もしあなたがたがわたしの定めに歩み、わたしの戒めを守って、これを行うならば、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
わたしをささえてください。そうすれば、わたしは安らかで、常にあなたの定めに心をそそぎます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y nakipagtipan si josue sa bayan nang araw na yaon, at nilagdaan niya sila ng palatuntunan at ng ayos sa sichem.
こうしてヨシュアは、その日、民と契約をむすび、シケムにおいて、定めと、おきてを、彼らのために設けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga bagay na ito ay magiging isang palatuntunan sa kahatulan sa inyo, sa buong panahon ng inyong mga lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.
これらのことはすべてあなたがたの住む所で、代々あなたがたのためのおきての定めとしなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutuparin nga ninyo ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kahatulan: na ikabubuhay ng mga taong magsisitupad: ako ang panginoon.
あなたがたはわたしの定めとわたしのおきてを守らなければならない。もし人が、これを行うならば、これによって生きるであろう。わたしは主である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyo ngang iingatan ang utos, at ang mga palatuntunan, at ang mga kahatulan, na aking iniutos sa iyo sa araw na ito, na iyong ganapin.
それゆえ、きょうわたしがあなたに命じる命令と、定めと、おきてとを守って、これを行わなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga kordero ayon sa kanilang bilang, alinsunod sa palatuntunan.
その雄牛と雄羊と小羊とのための素祭と灌祭とは、その数にしたがって定めのようにささげなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
at inibig ni salomon ang panginoon, na lumalakad sa mga palatuntunan ni david na kaniyang ama: siya'y naghahain lamang at nagsusunog ng kamangyan sa matataas na dako.
ソロモンは主を愛し、父ダビデの定めに歩んだが、ただ彼は高き所で犠牲をささげ、香をたいた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ko sa kanilang mga anak sa ilang, huwag kayong magsilakad ng ayon sa mga palatuntunan ng inyong mga magulang, o ingatan man ang kanilang mga kahatulan, o magpakahawa man sa kanilang mga diosdiosan:
わたしはまた荒野で彼らの子どもたちに言った、あなたがたの先祖の定めに歩んではならない。そのおきてを守ってはならない。その偶像をもって、あなたがたの身を汚してはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't iyong iibigin ang panginoon mong dios, at iyong susundin ang kaniyang bilin, at ang kaniyang mga palatuntunan, at ang kaniyang mga kahatulan, at ang kaniyang mga utos kailan man.
それゆえ、あなたの神、主を愛し、常にそのさとしと、定めと、おきてと、戒めとを守らなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
palibhasa'y palatuntunan lamang na ukol sa laman, na iniatang hanggang sa panahon ng pagbabago (gaya ng mga pagkain, at mga inumin at sarisaring paglilinis).
それらは、ただ食物と飲み物と種々の洗いごとに関する行事であって、改革の時まで課せられている肉の規定にすぎない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa pagtatalo ay magsisitayo sila upang magsihatol; ayon sa aking mga kahatulan ay kanilang hahatulan: at kanilang iingatan ang aking mga kautusan at ang aking mga palatuntunan sa lahat kong takdang kapistahan; at kanilang ipangingilin ang aking mga sabbath.
争いのある時は、さばきのために立ち、わがおきてにしたがってさばき、また、わたしのもろもろの祭の時は、彼らはわが律法と定めを守り、わが安息日を、聖別しなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: