Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang templo, at ang santuario ay may dalawang pintuan.
拝殿と聖所とには、二つの戸があり、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saklolohan ka mula sa santuario, at palakasin ka mula sa sion;
主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang juda ay naging kaniyang santuario, ang israel ay kaniyang sakop.
ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsitahan sila roon at ipinagtayo ka ng santuario roon na ukol sa iyong pangalan, na sinasabi,
彼らはここに住み、あなたの名のためにここに聖所を建てて言いました、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang iyong daan, oh dios, ay nasa santuario: sino ang dakilang dios na gaya ng dios?
神よ、あなたの道は聖である。われらの神のように大いなる神はだれか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang buo mong ihahalaga ay magiging ayon sa siklo ng santuario: dalawang pung gera ang isang siklo.
すべてあなたの値積りは聖所のシケルによってしなければならない。二十ゲラを一シケルとする。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itaas mo ang iyong mga paa sa mga walang hanggang guho, ang lahat na kasamaang ginawa ng kaaway sa santuario.
とこしえの滅びの跡に、あなたの足を向けてください。敵は聖所で、すべての物を破壊しました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanilang sinilaban ng apoy ang iyong santuario; kanilang dinumhan ang tahanang dako ng iyong pangalan hanggang sa lupa.
彼らはあなたの聖所に火をかけ、み名のすみかをけがして、地に倒しました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at malalaman ng mga bansa na ako ang panginoon na nagpapabanal sa israel, pagka ang aking santuario ay mapapasa gitna nila magpakailan man.
そしてわが聖所が永遠に、彼らのうちにあるようになるとき、諸国民は主なるわたしが、イスラエルを聖別する者であることを悟る」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga coathita ay nagsisulong na dala ang santuario: at itinayo ng iba ang tabernakulo samantalang ang mga ito'y nagsisidating.
そしてコハテびとは聖なる物を運び進んだ。これが着くまでに、人々は幕屋を建て終るのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon, ang unang tipan din ay nagkaroon ng mga palatuntunan ng pagsamba sa dios, at ng kaniyang santuario, ang santuario ng sanglibutang ito.
さて、初めの契約にも、礼拝についてのさまざまな規定と、地上の聖所とがあった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa akin, hanggang sa dalawang libo at tatlong daan na hapon at umaga; kung magkagayo'y malilinis ang santuario.
彼は言った、「二千三百の夕と朝の間である。そして聖所は清められてその正しい状態に復する」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang mabubo sa inyo ang lahat na matuwid na dugo na nabuhos sa ibabaw ng lupa, buhat sa dugo ng matuwid na si abel hanggang sa dugo ni zacarias na anak ni baraquias na pinatay ninyo sa pagitan ng santuario at ng dambana.
こうして義人アベルの血から、聖所と祭壇との間であなたがたが殺したバラキヤの子ザカリヤの血に至るまで、地上に流された義人の血の報いが、ことごとくあなたがたに及ぶであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanilang nakita ang iyong mga lakad, oh dios, sa makatuwid baga'y ang lakad ng aking dios, ng aking hari, sa loob ng santuario.
神よ、人々はあなたのこうごうしい行列を見た。わが神、わが王の、聖所に進み行かれるのを見た。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mula sa mga panganay ng mga anak ni israel kinuha niya ang salapi; isang libo at tatlong daan at anim na pu't limang siklo, ayon sa siklo ng santuario:
すなわち、モーセは、イスラエルの人々のういごから、聖所のシケルにしたがって千三百六十五シケルの銀を取り、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit hindi ninyo kinain ang handog dahil sa kasalanan sa dakong santuario, yamang kabanalbanalang bagay at sa inyo'y ibinigay upang dalhin ang kasamaan ng kapisanan na itubos sa kanila sa harap ng panginoon?
「あなたがたは、なぜ罪祭のものを聖なる所で食べなかったのか。これはいと聖なる物であって、あなたがたが会衆の罪を負って、彼らのために主の前にあがないをするため、あなたがたに賜わった物である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iginawad ng kalaban ang kaniyang kamay sa lahat niyang maligayang bagay; sapagka't nakita niya na ang mga bansa ay pumasok sa kaniyang santuario, yaong mga inutusan mo na huwag magsipasok sa iyong kapisanan.
敵は手を伸べて、その財宝をことごとく奪った。あなたがさきに異邦人らはあなたの公会に、はいってはならないと命じられたのに、彼らがその聖所にはいるのをシオンは見た。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni lalabas sa santuario, ni lalapastanganin ang santuario ng kaniyang dios; sapagka't ang talaga na langis na pang-pahid ng kaniyang dios ay nasa ulo niya: ako ang panginoon.
また聖所から出てはならない。神の聖所を汚してはならない。その神の注ぎ油による聖別が、彼の上にあるからである。わたしは主である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: