Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.
もろもろの民の中に、わたしたちをちりあくたとなさいました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang dininig ang dalangin ng tapon, at hindi hinamak ang kanilang dalangin.
乏しい者の祈をかえりみ、彼らの願いをかろしめられないからです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang bihag na tapon ay madaling bibitawan; at hindi mamamatay at bababa sa hukay, o magkukulang man ang kaniyang tinapay.
身をかがめている捕われ人は、すみやかに解かれて、死ぬことなく、穴にくだることなく、その食物はつきることがない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y maglalagay ng pinakawatawat sa mga bansa, at titipunin niya ang mga tapon ng israel, at pipisanin ang mga nangalat ng juda mula sa apat na sulok ng lupa.
主は国々のために旗をあげて、イスラエルの追いやられた者を集め、ユダの散らされた者を地の四方から集められる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa elam ay dadalhin ko ang apat na hangin na mula sa apat na sulok ng langit, at aking pangangalatin sila sa lahat ng hanging yaon; at walang bansang hindi kararatingan ng mga tapon na mula sa elam.
わたしは天の四方から、四方の風をエラムにこさせ、彼らを四方の風に散らす。エラムから追い出される者の行かない国はない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ihahatid ng hari sa asiria ang mga bihag sa egipto, at ang mga tapon sa etiopia, bata at matanda, hubad at walang panyapak, at may mga pigi na litaw, sa ikapapahiya ng egipto.
このようにエジプトびとのとりことエチオピヤびとの捕われ人とは、アッスリヤの王に引き行かれて、その若い者も老いた者もみな裸、はだしで、しりをあらわし、エジプトの恥を示す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magpayo ka, magsagawa ka ng kahatulan; iyong gawin ang iyong anino na gaya ng gabi sa gitna ng katanghaliang tapat: ikubli mo ang mga tapon; huwag mong ilitaw ang palaboy.
「相はかって、事を定めよ。真昼の中でも、あなたの陰を夜のようにし、さすらい人を隠し、のがれて来た者をわたさず、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't pagiginhawahin kita, at pagagalingin kita sa iyong mga sugat, sabi ng panginoon; kanilang tinawag ka na tapon, na sinasabi, ito ang sion, na hindi hinahanap ng sinoman.
主は言われる、わたしはあなたの健康を回復させ、あなたの傷をいやす。それは、人があなたを捨てられた者とよび、『だれも心に留めないシオン』というからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: