Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ako ang pinaka pogi sa mundong ito
私はこの世界で最も幸せな人です
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka
持っていない
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka bang tiwala sa akin?
信用しないのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka talagang pakialam sa akin
you really don't care about me
Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka na don
tangina
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya ko to kahit wala ka
japanese
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko alam na dito ka rin nageensayo sa elysian park.
ここでワークアウトしてるなんて知らなかったわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakla ka rin noon, di ba?
前からでしょ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakakaintindi ka rin naman pala ngtagalog
you also understand shovel ngtagalog
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka naman pakialam sakin eh kahit noon pa
you don't even care about me
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naintindihan mo na rin sa wakas, nelson, ano?
やっとわかったのかネルソン
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihin mo mev hi babe i love hindi ako mabubuhay kong wala ka
hindi ko kaya kong wala ka
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago dumating si toddy buhay mo, wala ka namang sex?
トッドにあうまでご無沙汰だったくせに
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magaral ka rin ng japanese para sa panahon n magaling kana magsalita , sayo nalang ako magtatanong ng hindi ko alam.
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magingat ka rin naman sa kaniya; sapagka't totoong kaniyang sinalangsang ang aming mga salita.
あなたも、彼を警戒しなさい。彼は、わたしたちの言うことに強く反対したのだから。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagkakita mo niyaon ay malalakip ka rin naman sa iyong bayan, na gaya ng pagkalakip ni aaron na iyong kapatid:
あなたはそれを見てから、兄弟アロンのようにその民に加えられるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kunin mo ang ganang iyo, at humayo ka sa iyong lakad; ibig kong bigyan itong huli, nang gaya rin sa iyo.
自分の賃銀をもらって行きなさい。わたしは、この最後の者にもあなたと同様に払ってやりたいのだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sa pamamagitan niya tayo'y may pagpasok sa isang espiritu rin sa ama.
というのは、彼によって、わたしたち両方の者が一つの御霊の中にあって、父のみもとに近づくことができるからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.
タルシシの娘よ、ナイル川のようにおのが地にあふれよ。もはや束縛するものはない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni balaam kay balac, di ba sinalita ko rin sa iyong mga sugo na iyong sinugo sa akin, na sinasabi,
バラムはバラクに言った、「わたしはあなたがつかわされた使者たちに言ったではありませんか、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: