Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang bawa't tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:
( 다 각 각 집 으 로 돌 아 가
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si bacbucias, naman at si unni, na kanilang mga kapatid, ay nagkakaharapan sa kanikaniyang pulutong.
또 그 형 제 박 부 갸 와, 운 노 는 직 무 를 따 라 저 의 맞 은 편 에 있 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dinala ni moises at ni aaron ang mga lalaking ito na nasaysay sa pamamagitan ng kanikaniyang pangalan:
모 세 와 아 론 이 지 명 된 이 사 람 들 을 데 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita ng israel na namatay si abimelech, ay yumaon ang bawa't lalake sa kanikaniyang dako.
아 비 멜 렉 이 그 형 제 칠 십 인 을 죽 여 자 기 아 비 에 게 행 한 악 을 하 나 님 이 이 같 이 갚 으 셨
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang kanilang maturuan ang mga babaing may kabataan na magsiibig sa kanikaniyang asawa, magsiibig sa kanilang mga anak, mangagpakahinahon,
저 들 로 젊 은 여 자 들 을 교 훈 하 되 그 남 편 과 자 녀 를 사 랑 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang dalawangpu't apat na matatanda na nakaupo sa kanikaniyang luklukan sa harapan ng dios ay nangagpatirapa, at nangagsisamba sa dios,
하 나 님 앞 에 자 기 보 좌 에 앉 은 이 십 사 장 로 들 이 엎 드 려 얼 굴 을 대 고 하 나 님 께 경 배 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinakain ni jose ng tinapay ang kaniyang ama, at ang kaniyang mga kapatid, at ang buong sangbahayan ng kaniyang ama, ayon sa kanikaniyang sangbahayan.
또 그 아 비 와 형 들 과 아 비 의 온 집 에 그 식 구 를 따 라 식 물 을 주 어 공 궤 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat ng nangananahan sa lupa ay magsisisamba sa kaniya, na ang kanikaniyang pangalan ay hindi nasusulat sa aklat ng buhay ng cordero na pinatay buhat nang itatag ang sanglibutan.
죽 임 을 당 한 어 린 양 의 생 명 책 에 창 세 이 후 로 녹 명 되 지 못 하 고 이 땅 에 사 는 자 들 은 다 짐 승 에 게 경 배 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't nang unang panahon, ay ganito naman nagsigayak ang mga babaing banal na nagsiasa sa dios, na pasakop sa kanikaniyang asawa;
전 에 하 나 님 께 소 망 을 두 었 던 거 룩 한 부 녀 들 도 이 와 같 이 자 기 남 편 에 게 순 복 함 으 로 자 기 를 단 장 하 였 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangagpakahinahon, mangagpakalinis, mangagpakasipag sa bahay, magagandang-loob, pasakop sa kanikaniyang asawa, upang huwag lapastanganin ang salita ng dios:
근 신 하 며 순 전 하 며 집 안 일 을 하 며 선 하 며 자 기 남 편 에 게 복 종 하 게 하 라 이 는 하 나 님 의 말 씀 이 훼 방 을 받 지 않 게 하 려 함 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang katiwala at ang magtitinapay ng hari sa egipto na nangabibilango sa bilangguan, ay kapuwa nanaginip ng kanikaniyang panaginip sa isang gabi, na bawa't isa ayon sa paliwanag ng kanikaniyang panaginip.
옥 에 갇 힌 애 굽 왕 의 술 맡 은 자 와 떡 굽 는 자 두 사 람 이 하 룻 밤 에 꿈 을 꾸 니 각 기 몽 조 가 다 르 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon kay samuel, dinggin mo ang kanilang tinig at lagyan mo sila ng hari. at sinabi ni samuel sa mga tao sa israel, yumaon ang bawa't isa sa inyo sa kanikaniyang bayan.
여 호 와 께 서 사 무 엘 에 게 이 르 시 되 그 들 의 말 을 들 어 왕 을 세 우 라 하 시 니 사 무 엘 이 이 스 라 엘 사 람 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 각 기 성 읍 으 로 돌 아 가 라' 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tanggapin mo sa kanila, upang sila'y gumawa ng paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan, at ibibigay mo sa mga levita, sa bawa't lalake ang ayon sa kanikaniyang paglilingkod.
그 것 을 그 들 에 게 서 받 아 레 위 인 에 게 주 어 각 기 직 임 대 로 회 막 봉 사 에 쓰 게 할 지 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayon, ang tabernakulo ng kapisanan ay susulong na kaakbay ng kampamento ng mga levita sa gitna ng mga kampamento: ayon sa kanilang pagkahantong, ay gayon sila magsisisulong, na bawa't lalake ay sa kanikaniyang sariling dako, sa siping ng kanilang mga watawat.
그 다 음 에 회 막 이 레 위 인 의 진 과 함 께 모 든 진 의 중 앙 에 있 어 진 행 하 되 그 들 의 진 친 순 서 대 로 각 사 람 은 그 위 치 에 서 그 기 를 따 라 앞 으 로 행 할 지 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: