Results for kapangyarihan translation from Tagalog to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

kapangyarihan

Korean

권력

Last Update: 2015-06-15
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

Korean

하 나 님 의 선 한 말 씀 과 내 세 의 능 력 을 맛 보

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.

Korean

별 들 이 하 늘 에 서 떨 어 지 며 하 늘 에 있 는 권 능 들 이 흔 들 리 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.

Korean

지 혜 있 는 자 는 강 하 고 지 식 있 는 자 는 힘 을 더 하 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at mula sa jacob ay magkakaroon ng isang may kapangyarihan, at gigibain niya sa bayan ang nalalabi.

Korean

주 권 자 가 야 곱 에 게 서 나 서 남 은 자 들 을 그 성 읍 에 서 멸 절 하 리 로 다 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

dakila ang ating panginoon, at makapangyarihan sa kapangyarihan; ang kaniyang unawa ay walang hanggan,

Korean

우 리 주 는 광 대 하 시 며 능 력 이 많 으 시 며 그 지 혜 가 무 궁 하 시 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sila'y mangahuhulog sa kapangyarihan ng tabak: sila'y magiging pagkain sa mga zorra.

Korean

칼 의 세 력 에 붙 인 바 되 어 시 랑 의 밥 이 되 리 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

na siyang nagligtas sa atin sa kapangyarihan ng kadiliman, at naglipat sa atin sa kaharian ng anak ng kaniyang pagibig;

Korean

그 가 우 리 를 흑 암 의 권 세 에 서 건 져 내 사 그 의 사 랑 의 아 들 의 나 라 로 옮 기 셨 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,

Korean

진 리 의 말 씀 과, 하 나 님 의 능 력 안 에 있 어 의 의 병 기 로 좌 우 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang aking pananalita at ang aking pangangaral ay hindi sa mga salitang panghikayat ng karunungan, kundi sa patotoo ng espiritu at ng kapangyarihan:

Korean

내 말 과 내 전 도 함 이 지 혜 의 권 하 는 말 로 하 지 아 니 하 고 다 만 성 령 의 나 타 남 과 능 력 으 로 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

iyong pinapagtataglay siya ng kapangyarihan sa mga gawa ng iyong mga kamay; iyong inilagay ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:

Korean

주 의 손 으 로 만 드 신 것 을 다 스 리 게 하 시 고 만 물 을 그 발 아 래 두 셨 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang kaharian mo'y walang hanggang kaharian, at ang kapangyarihan mo'y sa lahat ng sali't saling lahi.

Korean

주 의 나 라 는 영 원 한 나 라 이 니 주 의 통 치 는 대 대 에 이 르 리 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

si daniel ay sumagot, at nagsabi, purihin ang pangalan ng dios magpakailan man: sapagka't ang karunungan at kapangyarihan ay kaniya.

Korean

다 니 엘 이 말 하 여 가 로 되 영 원 무 궁 히 하 나 님 의 이 름 을 찬 송 할 것 은 지 혜 와 권 능 이 그 에 게 있 음 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, huwag magmapuri ang pantas sa kaniyang karunungan, o magmapuri man ang makapangyarihan sa kaniyang kapangyarihan, huwag magmapuri ang mayaman sa kaniyang kayamanan;

Korean

여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 지 혜 로 운 자 는 그 지 혜 를 자 랑 치 말 라 용 사 는 그 용 맹 을 자 랑 치 말 라 부 자 는 그 부 함 을 자 랑 치 말

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ruben, ikaw ang aking panganay, ang aking kapangyarihan, at siyang pasimula ng aking kalakasan; siyang kasakdalan ng kamahalan, at siyang kasakdalan ng kapangyarihan.

Korean

르 우 벤 아 너 는 내 장 자 요 나 의 능 력 이 요 나 의 기 력 의 시 작 이 라 위 광 이 초 등 하 고 권 능 이 탁 월 하 도 다 마

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

tungkol sa makapangyarihan sa lahat, hindi natin mauunawa; siya'y marilag sa kapangyarihan; at sa kahatulan at saganang kaganapan siya'y hindi pipighati.

Korean

내 가 환 난 때 와 전 쟁 과 격 투 의 날 을 위 하 여 이 것 을 저 축 하 였 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

na pinalabas ang karo at kabayo, ang hukbo at ang kapangyarihan (sila'y nangahihigang magkakasama, sila'y hindi na magsisibangon; sila'y nangamamatay na parang timsim):

Korean

병 거 와 말 과 군 대 의 용 사 를 이 끌 어 내 어 서 그 들 로 일 시 에 엎 드 러 져 일 지 못 하 고 소 멸 하 기 를 꺼 져 가 는 등 불 같 게 한 나 여 호 와 가 말 하 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,728,941,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK